请给我一个不学好英语的理由

您所在的位置:网站首页 pleasure怎么记忆 请给我一个不学好英语的理由

请给我一个不学好英语的理由

2023-04-15 06:49| 来源: 网络整理| 查看: 265

1. 学习力构建知识网络体系

这是一份英语单词学习的网传学霸笔记。正好与人类记忆规律和形象记忆遥相呼应。诚然,思维导图就是符合如神经元突触的应用和实践,好比是一张蜘蛛网从里到外越织越大。书本的文字知识是线性的,人脑是以点带面、横竖交错的,这看看大脑的神经突触结构就知道。凡是能顺利背诵圆周率的,都是利用形象思维记忆,这是全球记忆大师的共性:把记忆内容视作一个个故事、一幅幅图片。

那么,如此诸如上图所示一样串联记忆,会有一种条条大路通罗马的感觉。并且更加可喜可贺的是,今日一条不通,完全可以另辟蹊径选择另外一条。比如说,你不知道左右边depressurize的意思,但是只要保证左边的路任一畅通,就可以推导意思。如,从最左边的expressively开始,到expressive,到express,到-press-,到pressure,到pressurized,直到跟depressurize会师。这就有种万事万般联系、一抓一大把的错觉。

事倍功半 举一反三 触类旁通

同理,再举一个例子:internationalization

许多人一看,20个字母!于是望而却步,特别是那些只会逐个字母死记硬背的同学,简直是“难于上青天”。

但假设见招拆招、逐一分解后各个击破呢?

这个单词是从nation开始变形的。nation是个小学词汇,意思是a country considered as a group of people with the same language, culture and history, who live in a particular area under one government(为何用英语解释英语的问题限于篇幅,不便展开)。看了原语言意思,其大致也与中文的国度、国家对应。

然后在此基础上加上-al,等于把名词变成形容词national,等于了connected with a particular nation; shared by a whole nation,即与国家关联的意思。

接着,在national之前加inter-,意思为between,正如moving between (intercity), communicating between (intercom), coming between (intercept)(Mary Wood Cornog, Merriam-Webster's Vocabulary Builder, 2nd Ed, Merriam-Webster Inc, p. 653)。至此,international就是connected with nations around the world。

如果真记不住inter-的意思咋办?生活中就有一个活生生的例子可以引入:Internet。我们又要牵扯出第二条线。

首先,Internet这个词是从net开始的,net就是舟山渔场最常用的:

之后,凡是符合渔网网线纵横交叉成点的本质特征的,就可称作net,如:

然后,正如人类的思维发展一样,总是能从具体到抽象,从表象到本质。这让世界上的语言都有一样的特征:借代、意象、隐喻(王乐平,《英语思维是这样炼成的》,华南理工大学出版社,2010年,第47页)。于是,从具体走向抽象,便有了

早从上世纪下半叶起,全世界越来越被一张无形之网控制。但是,这张网最初是由美国开始组织,正如它是整张网的蜘蛛。一声令下,各个国家前赴后继加入阵营,做了它的士兵。这就是internet的原型。后来,这个词成了专有名词,首字母大写,于是便有了Internet。

这不就是每天在用的IE浏览器吗?你还能说不认识?欠骂了您哈!

兜转了一圈后,再回到international上。international还可以加上-ize,即to make sth ~ or let sth become ~,此处就是to make sth international或let sth become international。

末尾,在internationalize之中进行最后的晚餐:去e加ation,让整个词变成名词。

于是,整个过程如下:

我们再来做一个小结。

internationalization是由5块拼图构成。“科学系统地”掌握了“国际化”这1个名词,等于掌握了5个词根(拼图),然后随机同时派生出了6个额外福利,而这6个福利中,最后两个——nationalize和nationalization——都能基于科学系统记忆internationalization推导而得。至此,除去联想引申的net本身,一举十二得

这才是名副其实的事半功倍!!!!!!所以,如果死记硬背,一来背不出单词,二来容易忘,三来没意思。

摸清语性 有的放矢

且,越长的单词会越纯粹。看:

不信,看看这些最基本词的意思数量。

比如拿yes。许多人一笑置之:呵呵,这还用说,就是“是”的意思呗。

此乃自以为是的最高境界!

看看英文正统解释。(商务印书馆第9版《牛津高阶英汉双解词典》第2504页)

我把使用频度最高的三个列在这里耐人寻味下。

Used to answer a question and say that sth is correct or true.(Is this your car? – Yes, it is.)

这个就是那些嗤之以鼻的人说的意思。而后面12个意思会将他们狠狠摔进地下,直到十八层。

Used to show that you agree with what has been said.(I enjoyed her latest novel. – Yes, me too.)

这个跟第一个意思就有微妙的区别,但其实考验的是逻辑思考的缜密。同意某人的观点不一定等同观点本身这就是正确的,正如理解某人犯错不是同意犯错本身就是正确、可屡试不爽的。

Used to disagree with sth negative that sb has just said.(I've never met her before. – Yes, you have.)

哈哈,这个跟第二个意思完全相反。看来说反话也能用yes。

联系发展 让生活照进学习

所以,以上背诵单词的方式论证了一个道理:

想必学习英语群体中,在校学生占了绝大部分。有的同学,其他功课顶呱呱、争做佼佼者,唯独遗憾的是英语是软肋短板,是自身的痛楚。粗问具体原因,不外乎基础薄弱、精通太难、方法不灵、学习无趣、语法枯燥、与中文大不同,诸如此类,不一而足。不过你发现了没,这些说到底还是浅层表象。正如解码internationalization一样,将Internet代入是有心人生活的开启方式;从Internet到international是倒推和代入法;从nation步步为营直至internationalization,那是得当攻略;从internationalization到nationalize是举一反三。说到底,英语学科的学习剥去英语语言本身,剩下的就是生活经验逻辑思维学习习惯。后三者,甭说是学英语,学习和生活中哪里不需要?英语是生活,生活是英语。

是不是说:学习本身有趣,充满生活气息。恰是你的生活过得没趣,接着影响到了学习,然后“冤枉”、“连累”、“怪罪”了英语?

至此,你亟需思考处理的几对关系:

英语⇄其他学科 | 英语⇄日常 | 英语⇄生活 | 英语⇄道德品质(如严谨作风、大局观)| 学生⇄教师 | 有趣⇄有用 | 语言能力⇄应试技巧 | 目的⇄手段 | 单词长度 ⇄ 背记难度 | 单词长度⇄用法意思

如:

准确无误写个英语句子,是不是挑战?考验的,不仅是扎实的语言功底和得当的语言感觉,还有瞻前顾后、左顾右盼的能力,如不仅熟悉英语地道的表达习惯,还能从前后文中找出时态线索,还有一个句子中是否成分齐全,如排除there be和祈使句句型后有主语。还有,是否符合除去并列句外,主干部分有且只有一个真实的谓语动词,其他作为非谓语动词变化处理。

还有就是之前提到的Internet,看看自己是否能从生活中着手下功夫,找出蛛丝马迹服务于校园学习。

你找出了校园书本知识和真实生活中的联系,你就等于提前免除了“书呆子”的骂名。

当然,既然学习是当务之急,有人成也英语,败也英语,那么英语与其他学科就那么泾渭分明吗?

2. 迁移力

接下去,本人会用“英语有着”的句式说明英语和其他学科千丝万缕的关系。

英语有着 语文一样的语言学科的纯粹本真现学现用

英语和语文最大的相同之处便是语言学科。而语言学习的最大特点之一,便是用进废退。当然,语言学科尤甚,而非语言学科也莫不如是,因为人类的大脑有一个遗忘机制。

语文中,便有许多舶来品,中英结合读起来倍儿有意思。

歇斯底里 (hysteria) | 幽默 (humor) | 乌托邦 (utopia) | 浪漫 (蒂克) (romantic,嫌浪漫蒂克太长,去掉了后俩字) | 艾滋 (AIDS,这是一个缩略词,是获得性免疫缺陷综合征acquired immune deficiency syndrome的英文首字母缩略词,然后可以拼读,于是有了艾滋) | 逻辑 (logic) | 迷思 (myth) | 霸凌 (bullying) | 酷 (cool) | 脱口秀 (talk show) | 引擎 (engine) | 黑客 (hacker) | 拷贝 (copy) | 扑克 (poker) | 沙龙 (salon) | 嘉年华 (carnival) | 布丁 (pudding) | 拿铁 (latte) | 咖啡 (coffee,可是咖啡屋的cafe读起来更像咖啡)

为何如此翻译?这不得不借助历史以及掺杂的各自语言发展和教诲碰撞的火花。当然,还有各个翻译家的用意和风格,如“幽默”是林语堂的杰作,那么就可以追本溯源一下。

英语有着 数学一样的排列组合程式下学科王之气派

被“学科王”给吓住了!?是的,数学就是理工科的基础。如一个坐标中两条线相交的点是那个,就需要计算得到两条直线的f(x)公式,然后等同便有。还有空间几何的计算,也是数形结合。

刚才的internationalization中的inter-、nation、-al、-ize、-ation就是几种排列组合吧?而高中数学中的排列组合题就会用下面的A和C计算。

sine | cosine | tangent | cotangent | function(x) | Arrangement | Combination | maximum | minimum | limit

前三个三角函数,读法真是五花八门、百花齐放。

问题是,学好了英语,便能统一口径。人们都是出于无知才会节外生枝、自行烦恼。

英语有着 物理一样的对物界定律上下求索玩摆推导

与数学很像是嘛?对的。如那些天体运行、重力引力题的公式都能推导而得,无需逐个记忆。

还有那些最熟悉的陌生人,有的同学结束了高中的学习,但让那些符号在他面前一晃三年之久,他却不知道它爱他。time | velocity | pressure | mass | acceleration | force | kilogram | gravity | length | centimeter | diameter | radius | Newton | Watt | ℃(elsius) | ton(ne) | milliliter

英语有着 化学一样的有机无机的亦真亦幻变化反应

拆分internationalization,就有了inter-、nation、-al、-ize、-ation。那么,添加-al、-ize、-ation就是对nation进行物理变化,添加inter-就是化学变化。想想初中是否学过两种变化的区别?前者不产生新物质,而后者有。延伸至英语中便是,加后缀只改变词性,没有全新意思产生,而前缀便有。

你是怎么记住化学元素的?是否有英语单词知识会更容易?到了高中,有人连三态的s、l、g都记不住,奉劝那些人先去记英语再说,我就不信单词背出了还不会首字母的。

hydrogen | nitrogen | oxygen | carbon | calcium | aluminum | zinc | silicon | solid | liquid | gas

英语有着 生物一样的探索人类处金字塔顶端的奥秘

生物研究的,一半都是人类或者跟人类相关的外界。那么,必有那些为人类独有的符号名词。

Deoxyribonucleic Acid | genetically modified organisms | gene | photosynthesis

最后一词,非常讽刺——本人是通过学习生物,学会了这个英语单词。photo是photograph的简写,所以要看看这个词之所以为这个词的原因。photo产生的原理便是:曝光。以前的镁光相机、胶卷相机更是如此,一定要闪光才能在底片成像。那么,photo就是一种light,graph就是to write, record,所以通过光写入的东西不就是照片吗?而synthesis就是一种合成,所以photosynthesis,通过光合成,不就是光合作用吗?——茅塞顿开!!

英语有着 历史一样的明镜般望昔察今待后企盼发展

语言不是大爆炸瞬间从无到有并且基本一成不变,而是一个绵延千年不断更替变化的过程。如古英语、中古英语、现代英语时期,莎士比亚英语就是介于后两者之间,所以既不是完全读不懂,也不是非常读得懂。这就不得不让纸质词典必须在几年内更新一版。现如今,信息技术让更新变成了时下分秒计算的当务之急。

英国全名?怎么记?以下哪个是纯英国:UK? England? Great Britain?

——如果你能小葱拌豆腐般熟谙UK历史变迁,你就会选择UK。

英语有着 政治一样的经验为上选贤任能后脚踏实地

泥沙俱下,狭路相逢勇者胜。唯有真功夫才能经过历史和时间的筛选,成为了千古绝唱和佳话。

英文单词总量有多少?告诉你,1,000,000+!假如活100岁,等于说每天背27个都不能遗忘。瞋目结舌了有没有?不过呀, 这还是轻的。原来没有一词多义,相反是纯粹的一词一义,后来才考虑到数量庞杂,于是开始通过辐射(radiation)和关联(concatenation)整合,这也是最经济从简的方式(张韵斐,《现代英语词汇学概论》,北京师范大学出版社,2004年,第110~115页)。后来,美国人更加奉行务实作风,从Merriam-Webster引入美式拼写简化,如colour的u不发音,直接去掉;dialogue中ue可有可无,那就不要了吧;centre容易读错,还不如center;often把f和t分开读能止错。

英语有着 地理一样的由果及因综合研判下认识世界

地理学科,不外乎就是通过当今的现象逆向倒推形成的过程,即由果及因。当然,还有那些忒难读的国名地名,那是不是另辟蹊径、从英语记忆会更行之有效?

地理的英语是geography,你看graph在之前的photograph出现过。减去graphy,就是土地。所以,世界上第一个叫George的人是农民(Norman Lewis, Word Power Made Easy, Anchor Books, 2014, p 122)。

再有,如果你懂equal和-or的意思,不难理解equator就是sth makes equal的东西,平分地球的,就是赤道。好,equinox的nox是night,所以平分夜晚的节气是?而这是跟夜晚有关的,那么跟太阳有关的呢?solstice。sol就是太阳。nox和sol都是拉丁词根,这不妨参照现在的拉丁语系的语言。学好春分、夏至、秋分、冬至,这些单词的词源知识迎刃而解。

英语有着 音乐一样仅用有限音符就幻化出无限旋律

因为有了do、re、mi、fa、sol、la、si,便有了音乐的天下。

这些词都认识吗?

Beethoven | Mozart | Tchaikovsky | Chopin | Schubert | Bach | symphony | karaoke

告诉你,前六个都是大名鼎鼎音乐家。自己去逐个校对。有人总是记不住中文译名,还不如从外围入手呢!

而解开karaoke这个词的谜底,没有点日语知识还真不行。karaoke在日语里写作カラオケ,全称からオーケストラ。から(kara)就是“空”,オケ(oke)是オーケストラ的简写,而オーケストラ就是ochestra的音译词,在日语里读作oo-ke-su-to-ra(写的是ra,但读成la),那么就取前两个音oke和kara组合,就成了karaoke。然后就是片假名转写的问题了,因为考虑到オケ部分对应的为外来语,必须是片假名,前半部分的から也一并将计就计同化算了,于是成了カラ。从kara和ochestra推断便是管弦乐队光演奏,那不就是卡拉OK的意思吗?——只伴奏无原唱。

然后ochestra时常与symphony捆绑销售,交响管弦乐队。sym-的意思可从syndrome推断,所谓综合征就是一并发作的,syn-和sym-是一个词,因为一个后面d开头,从发n到d自然省力;一个后面是p,从m到p容易。而phony与phone有关,phone原来的意思就是voice,正如phonetics(语音)一样。那么,一起响起来的不就是交响吗?一场音乐会需要各个管弦工种完美配合才是。

英语有着 美术一样的创造无穷想象缤纷的亲力亲为

正如internationalization一样,经过拆分重新排列组合。美术中能用各种颜色勾勒出斑斓的世界。还有剪纸,只有心灵手巧,便能所向披靡。

这些词便是巧夺天工之作、完美呼应生活。

brunch = breakfast + lunch | Brexit = Britain + exit | vlog = video + blog | smog = smoke + fog | frenemy = friend + enemy | Nylonkong = New York + London + Hong Kong

英语有着 体育一样的跑马拉松打持久战的革命本钱

你要是晓得-er意思,Laker就不难了。Kobe也可以是日本的一个地方,1995年发生了哪个大地震来着?NBA和MVP是啥简写?日本动漫《灌篮高手》的名称来自英语slam dunk,当然还有那些奥特曼们。我有Marathon故事,你有酒吗?seeded player刚好就能与中文解释贴合起来,没有违和感。北京游泳场馆的“立方”表达,就能从Water Cube找答案,然后2022年冬奥会改造成了Ice Cube。

英语有着 信息技术一样更新换代日新月异与之俱进

你知道Si的化学元素,那么想过硅谷为何叫硅谷吗?看——Silicon Valley。那么微软Microsoft呢?软件software和硬件hardware呢?app为啥是应用?1G、2G、3G、4G、5G,5次G,晓得G的意思吗?3D的D是啥?桌面、安卓、硬盘、服务器、打印机、防火墙、下载、上载、宽带、鼠标、键盘、虚拟现实的英文呢?都在下面!desktop | Android | hard disk | server | printer | firewall | download | upload | wideband | mouse | keyboard | VR

还有这仨,CD-ROM | CD-R | CD-RW,你能明明白白分清楚吗?

说到电脑,喏,帮我个忙呗。

你说不行?不是学英语了吗?怎么还跟让我帮你的一个英语盲一个样子?

说不过去吧?

当然,你也许能。但是一用键盘,上面那些英文缩略呢?

Esc | PrtSc | Home | PgUp | PgDn | Ins | Del | Backspace | Enter | Tab | Caps | Shift | Ctrl | Fn | Alt

答案:

escape, print screen, home, page up, page down, insert, delete, backspace, enter, tab, capitals, shift, control, function, alterate

很多青少年打网络游戏,比如这个:King of Glory。不幸的是,打了几年,竟然还是我一个外行懂。为何?

first blood | double kill | triple kill | quadra kill | pentakill | hexa kill| hepta kill | octa kill | nona kill | deca kill |

double早早早在学习W时就有了——double u。可是,你若没学过拉丁语系的语言,你就不知道我们是将错就错的,实际上是double v!

接下来的三四五六七八九十这些kill前的词缀是啥意思?那,你看得懂triple,能推导出triangle和tricycle的意思吗?

下面这些,有人直到大学了还没接触到,因为超纲大学英语四级了。可有人早年接触,却浑然不觉。

killing spree | rampage | unstoppable |dominating | Godlike | legendary | aced | victory | shut down

An enemy has been slain | You have slained an enemy | An ally has been slain | Our tower has been destroyed

生活本到处都是英语,是你的不小心忽略了它的存在,那么它也会把你视作敝屣给狠狠抛弃,让我一个外行知晓门道。

总结

Language is what you think it is. 你认为语言对你而言是什么,那么语言于你就是什么。讲到学习动机,如按奥苏伯尔分类,便为

认知内驱力:这是一种要求获得知识、技能以及善于发现问题与解决问题的需要。它常常以好奇心、求知欲、探索、操作等心理因素表现出来。自我提高内驱力:把学业成就看作赢得相应地位的需要。它往往以自尊心、荣誉感、自信心、胜任感等心理因素表现出来。附属内驱力:为了获得长者(父母、教师)和同伴们的赞许和认可而努力搞好学习、搞好工作的需要。它表现为一种依附感。

无独有偶,如是语言学科,便也可分为四类:

instrumental motivation: It occurs when people learn a foreign language for external goals such as passing exams, financial rewards or furthering a career, etc. ——工具型动机integrative motivation: The drive that people learn a foreign language because of the wish to identify with the target culture. ——融入型动机resultative motivation: Learners learn a second language for external purposes. ——结果导向动机intrinsic motivation: Learners learn the second language for enjoyment or pleasure from learning. ——内在型动机(Dai Weidong, He Zhaoxiong.A New Concise Course in Linguistics for Students of English. 2nd Ed. Shanghai Foreign Language Education Press, 2013, p164)

还想来点文学作品中的阐述吗?

English studies have four aims: the master of our language as a science, as a history, as a joy, and as a tool.(学习英语的目标有四:视为科学习之,视为历史明之,视为娱乐悦之,视为工具用之。)(George Herbert Palmer, "Self-Cultivation in English",选自《西南联大英文课》,中译出版社,2019年,翻译部分出自罗选民)

你是哪种,你想采用哪种,就看你自身的造化了。就好比有人宁愿站在山脚看风景而不愿会当凌绝顶,那就只能看到一座山、画地为牢了。可有人不甘心,于是最后一览众山小,世界也会善待他的努力奋进。格局见识有多大,舞台世界就有多大。就好像:

乍看是目的,其实只是手段而已……

刷题、应试、狂背单词,这些方法都是学精外语的必要而不充分条件。语言学习需要它们,但语言学习不只为它们,尤其是考试。不过反过来说,光应付考试就难以招架、需全身心,说明语言学习本身远非小菜一碟。

而这些必要不充分条件的条件是:输入与输出双管齐下,而输入的材料要有条理逻辑、可理解、感觉真实与自己关联、精致重复。

~ 完 ~

~ 我是“金士比亚的悲喜剧”。欢迎有兴趣的你点赞关注收藏支持哦!~



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3