《平凡之路》歌词法语版:唯一要走的路

您所在的位置:网站首页 parachute歌词法语 《平凡之路》歌词法语版:唯一要走的路

《平凡之路》歌词法语版:唯一要走的路

2024-04-19 05:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

本文由沪江论坛翻译社成员linyitingsx翻译。欢迎加入翻译社,一起进步吧。

平凡之路Le chemin ordinaire 徘徊着的 在路上的 你要走吗 via viaTu es indécis et en route, veux-tu partir, via via 易碎的骄傲着 那也曾是我的模样Tu es fragile et fier, je l'etais aussi 沸腾着的 不安着的 你要去哪 via viaTu t’agite et t’inquiètes, où tu vas,via via 谜一样的 沉默着的 故事你真的在听吗Est-ce que tu écoutes vraiment cette histoire mystérieuse et silencieuse 我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海j’ai franchi montagnes et mer, J’ai aussi traversé un monde fou 我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟Tout ce que j’avais possédé est parti en fumée 我曾经失落 失望 失掉所有方向J’étais découragé et j’ai perdu toutes les directions 直到看见平凡才是唯一的答案Jusqu’à ce que je voie le ordinaire est la seule réponse 但你仍然还在幻想 你的明天 via viaMais tu t’abandonne encore dans les illusions de ton avenir ,via via 她会好吗 还是更烂 对我而言是另一天Il est meilleur ou pire, c’est un autre jour pour moi 我曾经毁了我的一切 只想永远地离开J’ai massacré tout et je voulais seulement m’en aller pour toujours 我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔Je me suis perdu dans le noir, je me suis démené mais j’ai manqué mon but 我曾经像你像他像那野草野花J’étais comme toi comme lui comme toute les choses banales 绝望着也渴望着 也哭也笑平凡着J'étais désespéré, mais avec espoir. J’ai pleuré et ri, j’étais aussi ordinaire 向前走 就这么走Avance, avance comme ça 就算你被 给过什么N’importe quoi tu as subi 向前走 就这么走Avance, avance comme ça 就算你被 夺走什么N’importe quoi tu as perdu 向前走 就这么走Avance, avance comme ça 就算会 错过什么N’importe quoi on va manquer 向前走 就这么走Avance, avance comme ça 就算会N’importe quoi / même si 我曾经问遍整个世界 从来没得到答案Je n'ai pas trouvé la réponse même si je l'ai demandé à tous 我不过像你 像他 像那野草 野花Je suis simplement comme toi, comme lui, comme toute les choses banales 冥冥中 这是我唯一要走的路啊C’est mon seul chemin fatalement 时间无言 如此这般 明天已在眼前Le temps est silencieux, tel avenir peut être vu à présent 风吹过的路依然远 你的故事讲到了哪Le chemin venté est toujours long, où s’arrête ton histoire

本内容为沪江论坛翻译社成员原创翻译,转载请注明出处。

相关热点: 法语入门 后会无期 法语字母发音


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3