off the charts 是“超出图表”的意思吗?

您所在的位置:网站首页 okay的意思中文翻译 off the charts 是“超出图表”的意思吗?

off the charts 是“超出图表”的意思吗?

2023-05-31 18:41| 来源: 网络整理| 查看: 265

领悟力也超乎寻常。

2.silver spoon

silver银的,spoon是汤勺,silver spoon就是银钥匙。

银钥匙在西方是富裕人家身份的象征之一,所以翻译成中文就是“含着金钥匙出生。

常用be born with a silver spoon in XX‘s mouth来表示XX生来富贵,家境优越,富二代

例句

They had both been born with silver spoons in their mouths, and never had to worry about money.

他们俩都生于富贵人家,从来不用担心缺钱花。

He has never worked hard for anything because he was born with a silver spoon in his mouth. His parents brought everything to him instead.

他从来没有为任何事努力过,因为 他生来就是个有钱人。他父母把一切都给他带来了。

3.by the time

by the time 等到...的时候

例句

By the time he came home, his wife had given birth.

等到他回到家 的时候,他太太已经生了。(描述过去发生的事,一般过去时搭配过去完成时)

By the timeyou get here, the guests will have gone.

等到你到达这里,客人们都要走光了。(叫人动作快一点一般现在时搭配将来完成时)

By the timethe guests arrive, we will have made a huge dinner.

等到客人们到达 的时候,我们会做好丰盛的晚餐。(通知对方接下来会发生什么事,一般现在时搭配将来完成时)

4.feel like

feel like…

感觉;觉得…

例句

I felt like she was watching me.

我 感觉她在看着我。

She said she sometimes feels likean outcast.

她说她有时候 感觉自己受到了排斥。

今天的分享就到这里啦~

欢迎在留言板分享你的表达

编辑|排版:小野马

see you~

关注我们

公众号|TeacherGwen

早读|口语|阅读|翻译|听写返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3