看《黑暗荣耀》学GRE单词!

您所在的位置:网站首页 nature中文谐音 看《黑暗荣耀》学GRE单词!

看《黑暗荣耀》学GRE单词!

2023-03-28 10:39| 来源: 网络整理| 查看: 265

今天Monica又来给大家安利好看的剧集了!

最近大火的Netflix的《黑暗荣耀》1+2!!!绝对高开高走,墙裂推荐

(Monica觉得《黑暗荣耀》跟《狂飙》一样好看,不愧是大爆剧)

一句话,表示你看过《黑暗荣耀》:

“西八呀!”

“妍珍呐…”

“刮不起的包还买来干嘛?何苦呢?你还是提个环保袋好了。”

“你为什么不回我的信息?”“回了,回了沉默”

“哇,你的手语进步得好快,沟通没有问题。”

欢迎补充…

回归正题,作为严肃的GRE学习公众号,咱们怎么可能单纯看剧呢,肯定是要看剧+复习GRE知识啊!

今天就来一起看一下外网是怎么评价《黑暗荣耀》的吧~

Monica给大家扒了一下Netflix官网对《黑暗荣耀》的介绍和一些影评~ 没看过这部剧的童鞋可以深入了解一下,看过的童鞋一定能在很多地方找到共鸣!同时,我会把其中用到的GRE词汇给大家进行详细剖析,让大家在看影评的过程中记住一些GRE重点词汇

Years after surviving horrific abuse in high school, a woman puts an elaborate revenge scheme in motion to make the perpetrators pay for their crimes.

翻译:一名女子上高中时遭受过可怕的虐待。时隔多年,她将精心制定的复仇计划付诸实施,要让施害者为自己的罪行付出代价。

词汇重点

horrific

adj. 可怕的

· 助记方法

horror 恐惧 + fic 使…

elaborate

adj. 精心制作的;详尽的 v. 详细阐述

· 助记方法

from the prefix ex- ‘out’ and labor ‘work’

付出了很多劳动,即精心制作的

GRE金句:Water holes, springs, and seeps were ingeniously mapped by indigenous Mojave Desert people: the elaborate network of water locations was referenced in a song cycle that became part of accessible communal memory.

revenge

n. 报复;复仇 v. 报复

· 助记方法

from re-, intensive prefix (see re-), + vengier "take revenge报仇"

perpetrator

n. 犯罪者;作恶者 (来自perpetrate v.)

· 助记方法

perpetrate v. 犯罪,做恶

来自per-,整个的,patrare,执行,实施,来自pater,父亲,词源同father。其字面意思可能是生下小孩,成为父亲。其原义并无感情色彩,后用于比喻用法始作俑者,犯罪,做恶。

Song Hye-kyo and Lee Do-hyun lead a stellar ensemble cast in this gripping drama created by Kim Eun-sook and An Gil-ho.

翻译:这部扣人心弦的电视剧由金银淑和安吉镐担任创剧人,宋慧乔和李到晛等众多明星出演。

词汇重点

ensemble

n. 剧团

· 助记方法

en- "intensive prefix" + sembl- "gather, together"

GRE金句:Those compositions of Mozart’s that were praised by music critics writing in the early nineteen century tended to be pieces written for soloists and small ensembles and were rarely play at large public concerts

gripping

adj. 扣人心弦的;引人注意的

· 助记方法

来自grip (v. 吸引)的动名词形式。比喻义心被抓住的,心被吸引的。

GRE金句:Berwick, middle-aged, soft-spoken, and unprepossessing, with a keen sense of how to use this apparent ordinariness to his advantage, began with a gripping story about how a firefighter saved himself during a forest fire by using a completely improbable tactic.

外网对于《黑暗荣耀》2给出的影评:

‘The Glory’ Part 2 review: Razor-sharp writing elevates this disturbing tale of bullying and revenge

翻译:《黑暗荣耀》第二部分评价:犀利的文笔升华了这个关于欺凌与复仇的令人不安的故事

词汇重点

razor-sharp

adj. 锋利的;犀利的

· 助记方法

razor (n. 剃须刀) + sharp

GRE金句:Catherine the Great comes across in her memoirs as an uncompromising ruler with a razor-sharp intellect, letting nothing stand in the way of her ambitions.

elevate

v. 提升;举起;振奋情绪

· 助记方法

from ex- "out" (see ex-) + lev "lighten, raise"

GRE金句:Between 1840 and 1880, however, consumer demand shifted, elevating halibut to a desirable commodity.

bully

v. 欺负;威吓

· 助记方法

来自brother 昵称。原指老大哥,起保护作用,但也可随时以大欺小。

GRE金句:Between 1840 and 1880, however, consumer demand shifted, elevating halibut to a desirable commodity.

There’s a certain amount of trepidation one has going into the second part of a solid and compelling show like Netflix’s South Korean original, The Glory. Especially since a lot of the pressure is for it to be just as compelling and explosive as the first part, which released earlier this year to much acclaim.

翻译:制作像网飞的韩国原创剧集《黑暗荣耀》这样一部扎实且引人注目的电视剧的第二部分,肯定会有一定程度的担心。尤其是为了让它像第一部一样引人注目和具有爆炸性(第一部在今年早些时候上映,广受好评)。

词汇重点

trepidation

n. 恐惧, 害怕

· 助记方法

词根trep- "to shake, tremble 发抖",恐惧得发抖

GRE金句:The automation of many of the functions performed at the factory, initially inspiring trepidation in many of the company’s employee, has had none of the deleterious effects forecast either within or beyond the organization.

compelling

adj. 引人注目的;有说服力的

· 助记方法

com- "together" + -pel- “drive”.

字面含义驱动你去到某处的,即吸引人的

GRE金句:Though it lacked a winning demeanor, Guatemala City was nonetheless a compelling place to be in 1954.

acclaim

v. 称赞, 喝彩 n. 喝彩;称赞

· 助记方法

ac-“to” + -claim-“call”

一再给予喊声,即称赞, 喝彩

GRE金句:The awards and critical acclaims for the author’s new novel were not unexpected, as her previous works had already secured their author a reputation for literary virtuosity.

Unlike Part 1 which had several graphic scenes depicting the gruesome high school bullying Dong-Eun is subject to, the newer episodes are a lot more toned down despite the show delving into the life of another victim of bullying. The scenes however depicting domestic violence are extremely triggering, and some of it could have been done away with.

翻译:不像第一部(有一些生动的描述了东恩遭受的可怕的高中欺凌的场景),新的剧集要低调得多,尽管该剧深入探讨了另一个欺凌受害者的生活。但是,描述家庭暴力的场景依旧极具触发性,其中一些画面可能被删除(碎碎念:国内的一些资源网站上发布的在线版就是删减后的)。

词汇重点

gruesome

adj. 可怕的;阴森的

· 助记方法

grue "to dread 害怕,担心" + -some(形容词后缀,参考troublesome)

GRE金句:The degree of gruesome detail in local coverage of a rabies outbreak in colonial Hanoi may be startling today, but it cannot be attributed solely to the sensationalism of the era's journalists.

delve

v. 深入探讨

· 助记方法

谐音“得挖”

GRE金句: This relatively new trend has stressed the particular, delved into the complexities of political allegiances on the home front, and, as Sutherland notes, highlighted “the gritty experience of real people.”

trigger

v. 触发

· 助记方法

词根trig-拉

GRE金句: Some kinds of deadly bacteria, including those that cause tetanus, tuberculosis, and botulism, remain harmless until something triggers their insidious activity.

With the bullies now on her tail, Dong-eun has to be doubly on guard and a few steps ahead of them at every turn. It is here that writer Kim Eun-sook puts to use her best flourishes. The twists the story takes, never once gets predictable and admirably every single character in the show feels well-written and fleshed out despite the number of subplots the viewers wade through. This is especially refreshing given how the show also keeps flashing back to the past. The attention to detail and care taken in crafting how the episodes come together is evident.

翻译:鉴于恶霸们紧随其后,东恩必须加倍警惕,在每个回合领先他们几步。正是在这里,编剧金银淑施展了她最好的才华。故事的转折,每次都出乎意料,并且,令人钦佩的是,尽管观众需要处理大量的支线情节,剧中的每个角色都写得很好,被展开得很充分。这尤其令人耳目一新,因为这部剧还不断闪回到过去。对细节的关注和制作剧集的精心是显而易见的。

词汇重点

flesh out

v. 使充实

· 助记方法

我们熟悉的flesh是作为名词,表示人或者其他脊椎动物的肉。在习惯用语flesh out里,flesh是动词。如果按照字面意思来解释,flesh out是在骨骼外附上肌肉。当然习惯用语flesh out意义已经转化。它相当于中文说法"赋予血肉"。想象一下,一付骨架子看来当然死气沉沉,一待有血有肉,就变得生气勃勃、充实饱满。(这个短语通常出现在阅读功能题的选项里,相当于elaborate v. 详细阐述)

wade through

v. 艰难地处理;费力地阅读(阅读大量详细或无聊的信息)

· 助记方法

wade v. 跋涉,其含义就是艰难前行的意思

The actors too are back with their best. Hye-kyo once again turns in a measured, vulnerable, and powerful performance as Dong-eun. While she keeps the theatrics to a minimum, Hye-Kyo shines every time she silently introspects, breaks into a small smile, and especially when she breaks down when a family member gives her grief. She has a worthy adversary in Ji-Yeon who is consistently deplorable, and unhinged. It isn’t easy playing a character who remains as unlikable as she is, and props to the writing as well which makes no attempt in trying to redeem her actions. …The show ultimately belongs to its women- the ones out to get revenge, and the antagonists.

翻译:演员们也以最佳状态回归了。宋慧乔再一次演出了谨慎,脆弱而强大的东恩。虽然她把戏剧性保持在最低限度,但宋慧乔的演技闪耀于她每次的默默反思,露出的微笑,尤其是当家人带给她痛苦时,她崩溃的瞬间。她有一个值得注意的对手--妍珍,一个持续性令人愤慨和抓狂的人。扮演一个像她一样不讨人喜欢的角色并不容易,这也是剧本的支柱,并且剧本没有试图挽回大众对她的行为的印象。…这部剧最终属于它创造出来的女性——那些想要复仇的女性,以及她们的对手。

词汇重点

measured

adj. 慎重的,克制的

· 助记方法

来自measure,测量,衡量。比喻用法。

GRE金句: The stories in Yiyun Li’s recent collection are distinctive particularly for the strong contrast between their emotional intensity and their consistently measured tone.

deplorable

adj. 令人震惊的;令人愤慨的

· 助记方法

来自deplore v. 公开谴责;强烈反对 + able

unhinged

adj. 令人抓狂的

· 助记方法

un- “not” + hinge “束缚” + ed

精神状态不受控制的,即抓狂的

redeem

v. 赎回;赎罪

· 助记方法

prefix re- ‘again, back’ + em-“take, buy”

派生词:irredeemableadj. 无法改进的;无可救药的

GRE金句: During the early years of the United States environmental movement in the 1960s and 1970s, alarmed activists, warning that nature was in danger of being irredeemably destroyed by human activity, demanded a variety of environmental protections, including the preservation of wilderness areas as national parks.

In a revenge thriller, viewers are almost always certain of the trajectory the story will take, and it is this predictability that often becomes the undoing of the genre. In both parts, The Glory manages to steer clear of the ordinary and constantly impresses. The show is a clear winner for the genre, bolstered by terrific performances.

翻译:在复仇惊悚片中,观众几乎总是可以确定故事的发展轨迹,正是这种可预测性破坏了这类剧集。在上下部中,黑暗荣耀设法避开了上述套路,并且不断给人留下深刻印象。这部剧显然是这类剧集的赢家,演员们精彩的表演更是为其加成。

词汇重点

undo

v. 取消;破坏

· 助记方法

un-, 使相反,do, 做。即把做好的解开,打开。

steer clear of

v. 避开, 绕开

· 助记方法

这个短语字面意思就是驶离,即避开,绕开

bolster

v. 避开, 绕开

· 助记方法

词源同ball,用于指鼓起来的垫子,枕头等,后引申为“支持,保护”

GRE金句: Bolstering the notion that attention is a limited resource, scientists have found lots of evidence that drivers with cell phones drives slower and are more apt to miss important details than drivers who drive solely on the road.

今天的分享就到这里啦!喜欢追剧学GRE单词这个系列的童鞋记得一键三连‼️

程黛苑Monica老师最新一期GRE填空全程班明天开课!除了讲解GRE填空解题技巧之外,还有全套GRE词汇精讲课,手把手带大家背单词,结合各种助记方式加强单词记忆效率、摆脱背词苦海;还会重点剖析单词在GRE题目中的具体考点,让你背的单词真正能在做题中发挥作用



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3