颜如玉翻硕:MTI翻译练习46

您所在的位置:网站首页 modernized翻译 颜如玉翻硕:MTI翻译练习46

颜如玉翻硕:MTI翻译练习46

2022-12-14 16:55| 来源: 网络整理| 查看: 265

原文:

推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术改造传统产业,大力振兴装备制造业。继续加强基础设施建设。加快发展现代服务业,提高第三产业在国民经济中的比重。正确处理发展高新技术产业和传统产业、资金技术密集型产业和劳动密集型产业、虚拟经济和实体经济的关系。

参考译文1:

We will improve and upgrade our industrial structure. With the high-tech sector leading the way, we will emphasize the underpinning role of basic industries and the manufacturing sector, and aim at all-around development of the service sector. The information industry must be prioritized and widely applied to economic and social spheres. The high-tech sector must be vigorously developed to make possible breakthroughs in economic growth. We will use advanced technologies to transform conventional industries and revitalize equipment manufacturing. Infrastructure will be continuously improved. We will speed up the growth of a modern service industry, and increase the weight of the third industry in our national economy. Measures must be taken to correctly balance the relationships between the high-tech sector and traditional sectors, between capital- and technology-intensive industries and labour-intensive industries, and between virtual economy and the real economy.

参考译文2:

We must continue to improve and upgrade our industrial structure to foster an industrial landscape with the high-tech sectors as the engine, the basic industry and the manufacturing sector as the backbone, and the service sector developing in full swing. We must prioritize the information industry, and ensure the widespread application of information technologies in all social and economic spheres. High-tech sectors must be enthusiastically promoted that will play a major and decisive role in promoting economic growth. Traditional industries must be upgraded with new technologies, and equipment manufacturing should be a key focus. Infrastructure must be further improved. We must speed up the growth of a modernized service sector and increase its weight in our national economy. And in this process, we must correctly handle the relationships of development between the high and new technology industries and traditional industries, between capital-and-technology-intensive industries and labor-intensive industries and between virtual economy and the real economy.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3