临床研发信息检索 |
您所在的位置:网站首页 › mobilesteamguard截图怎么添付 › 临床研发信息检索 |
PMDA的全称是pharmaceuticals and medicaldevices agency,是日本的药监机构。
由于日本的药品审评资料公开程度较高,在某些方面还远高于FDA(后面会讲到),因此也推荐大家掌握它的检索方法和技巧,即便没学过日语,看完这篇文章应该也能get到。可查找到的资料,主要包括说明书、IF文件、审查报告书、申报资料概要、RMP等。
浏览器搜索PMDA,或者直接打开链接https://www.pmda.go.jp
官网首行看到“添加文书等检索”这块,根据产品类别点击,处分药品检索则点击“医疗用医药品”。
首先看到的页面左上方是告知可以按通用名或者商品名检索。因为要输入日文,所以这时也使用一下翻译工具。
日本雅虎https://www.yahoo.co.jp/ 将你知道的英文药品通用名,在日本雅虎上进行检索,这个相当于中国百度的网站,总是会告诉你产品在日本的通用名和商品名的。比如,afatinib在日本的通用名是アファチニブ。
如果雅虎崩了或者还是没找到,还有个办法,在页面左下方,这里支持全文检索,可以直接输入英文通用名。因为说明书里有介绍药品的主要成份,日文和英文通用名都会写上。
页面的左中方,可以勾选你想要查找的内容,一般系统默认的这些已经足够了。
从上往下依次是: 添付文书:是说明书面向患者的药品指南/面向疫苗接种者的指南インタビューフォーム:是interviewform,简称IF,相当于更详细的说明书,是药企提供给药剂师的药品情报风险管理计划(RMP)RMP资料修订历史审查报告书
搜索结果显示,有一个阿法替尼的药品,这个页面已经有文件查看入口了,不过页面很宽,不是很方便,所以推荐点击通用名进到产品的专属页面。
上半部分页面,可以下载到说明书的PDF版和IF文件,这两个是比较常用的。如果想方便的翻译说明书,可以点击HTML进入网页版。
中间部分页面,可以下载到审查报告书和申请资料概要。
重头戏是“申请资料概要”,这里有CTD格式的申报资料,在绝大多数国家,这些都是药企的保密资料,PMDA居然可以公开查询到,所以说它资料公开程度高。
左列是申报资料项目号,从上往下依次展示的是: 模块一资料模块二至模块五的资料目录前言右边直接打开的是模块一资料。
左边接着看,还有诸多宝藏文件。概括评价=overview综述,概要=summary总结。 2.3质量综述2.4非临床综述2.5临床综述2.6非临床总结2.7临床总结,从2.7.1到2.7.6都是齐全的,2.7.6是单项研究摘要,有些企业直接放CSR摘要,有些放的更多,相当于看到小半个CSR了。
资料检索就介绍到这。 最后聊聊,检索学会了,资料怎么看,也是有技巧的。
虽然大多数人没有日语基础,但日文也算汉字的远亲,资料里很多日文汉字和中国繁体汉字的字体相同或相似,都是很好猜的。
如果再花点功夫学习下五十音图,那你也能把大多数外来语使用的片假名猜个大概,比如アファチニブ,读出来是“阿发梯昵布”的发音,其实就是英文afatinib的音译。アルブミン读出来是“阿卢布敏”,是白蛋白albumin的音译。
然后再简单了解日文的语法结构,常见的连接词,比如“and”常以“と”及“び”来表示,否定多带有“ない”。
剩下的凭借翻译工具,也能知晓个八九成了。 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |