《神探夏洛克》第一季细节分析

您所在的位置:网站首页 legalhigh第二季第一集剪了什么 《神探夏洛克》第一季细节分析

《神探夏洛克》第一季细节分析

2024-07-02 12:46| 来源: 网络整理| 查看: 265

前言:《神探夏洛克》该剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》。影视剧将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·H·华生经受的一系列历险。简单来说就是现代版的福尔摩斯。

神探夏洛克共有四季(每季三集)

试播版:《粉色的研究》

是拍给制片方看的。和正式版的故事有些差距

第一季:《粉色的研究》

              《盲眼银行家》

               《致命游戏》

 第二季:《贝尔格莱维娅丑闻》

               《巴斯克维尔的猎犬》

               《莱辛巴赫陨落》

圣诞特辑:《福至如归》

第三季:《空灵柩》

               《三签名》

               《最后的誓言》

电影:《神探夏洛克:可恶的新娘》 

第四季:《六座撒切尔夫人像》

              《撒谎的侦探》 

              《最后的谜题 》

Season 1:

                 

                 

Season 2: 

                 

                  

Sherlock Mini Episode :

                               

Season 3:

                 

                 

Movie:

Season 4:

                  

                   

本篇主要对第一季的细节和背后的故事进行介绍和分析。

《粉色的研究》

1,两次阿富汗战争

无论是原著还是影视改编,两次故事都以约翰在阿富汗受伤回国为开始。

1839—1919年间,英国对阿富汗发起侵略战争。原著第一篇小说《血字的研究》写成于1886年,正处于阿富汗战争期间。

影视剧中约翰参加的战争属于2001年阿富汗战争,但英国也参见了同时期的2003年的伊拉克战争

所以剧中Sherlock对John的第一句话是“Afghanistan or Iraq?”。(阿富汗还是伊拉克)

2,《绿梯子》

约翰回国,支付不起日常的巨大花销,寻找合租室友,通过一个朋友的引荐找到有着同样需求的夏洛克(朋友喝咖啡),夏洛克推理出他去过阿富汗。

通过约翰的手机,夏洛克发了一条令人琢磨不透意思的短信。

这个短信出子案件《绿梯子》,不是原著中的案件,而是编剧自创的,需要去谷歌上搜索夏洛克自己的网站

The science of Deduction 演绎科学

在这个网站上夏洛克自己讲述了这个案件(小夏讲的太差了,这个任务还是交给华生吧)

大概的故事是,一个丈夫溺死的妇女(还是个警察)请求夏洛克帮忙调查她丈夫的死因,这个女人觉得是她丈夫的弟弟害死了他,但他弟弟又有不在场的证据。

福尔摩斯发现她丈夫溺水的池塘边的路上放着一架绿色的梯子,又调查出来这个丈夫是个很迷信的人,迷信的人看到梯子觉得在梯子下面走不吉利,要绕过梯子走。

夏洛克又发现那个丈夫死前看到屋里放了酒,他酒量不行,喝了点就醉了,到花园里的池塘边走的时候看到绿梯子,就绕着走,结果一绕就掉池塘里溺死了。花生手机里那条短信就是福尔摩斯发给那个死了丈夫的女人,告诉她如果梯子是弟弟的,那他就是凶手,要逮捕他。

这里案件的推演用到了几个文化背景知识。

不肯从梯子下面穿过——过桥不过梯,过梯坏运气。

据说有六分之一迷信的英国人不肯从梯子下面穿过,他们坚信此举会带来厄运。因为,过去让犯人从靠着绞刑台的梯子下走过,表示他们将接受绞刑。现在仍有很多英国的海员觉得这样做会触怒亡灵招来厄运而被吊死。更普遍的观点是认为如果从梯子下面过了,当年就丧失了结婚的可能)

盐弄撒了就马上把盐撒在肩膀后面

据说这与圣经里背叛的犹大有关。在画作《最后的晚餐》中,犹大的手肘碰触了盐罐!洒出的盐被视为是一种魔鬼的邀请,把它扔过肩膀就是让魔鬼和坏运气远离你。

The Green Ladder(Case closed)

绿梯子(已结案)

A PC Jane Downing has come to ask for my help. Her husband died. Everyone thinks it's a tragic accident. She's convinced his brother did it. Brother has a cast iron alibi. I love cast iron alibis so I'm taking on the case.

警员简·唐宁找我帮忙。她丈夫过世了。大家都觉得这应该是意外,但她坚信是自己的小叔子做的。小叔子有完美的不在场证明。我最爱完美的不在场证明了,所以我接了这个案子。

Background: End of last year, Sir Harry Downing died. Left the house to the older son, Jack. House to stay in the family though - it was to go to Keith, the younger brother, if Jack died without having any kids.

背景:去年底,哈利·唐宁爵士过世了。房子由长子杰克继承。因为房子属于家族财产,所以如果杰克过世时没有子嗣,那么将由弟弟基思继承。

Last month: Jack found dead in the garden pond. He'd no reason to kill himself but no signs of a struggle. High level of alcohol in his bloodstream. Looks like a tragic accident. Looks like Keith gets the house.

上个月:杰克死在了自家花园的池塘边。他没有任何理由自杀,然而现场没有任何挣扎的痕迹。在他的血液中检测出大量的酒精。看起来是个意外。房子将由基思继承。

Jack's wife, Jane, not convinced. Keith spends the week in Edinburgh and only returns to London for weekends. Even though Keith was in Scotland on the night Jack died, she's certain he was responsible for her husband's death. He'd definitely got a motive.

杰克的妻子简不买账。基思从周一到周五都待在爱丁堡,只有周末返回伦敦。虽然在杰克过世的那天晚上,基思远在苏格兰,但简确信基思需要为自己丈夫的死负责。他有非常明确的杀人动机。

Update: Have been to the house:

更新:造访现场。

It's the side wall of one of the smaller buildings in the grounds. No windows so nobody could have thrown anything out at the victim. No footprints in the flower bed. Path is loose gravel - fairly narrow but not dangerously so. Jack couldn't swim. He could have slipped on the gravel and fallen in? Looks like an accident.

案发现场位于一个小规模建筑的侧墙外。侧墙上没有任何的窗户,可以排除高空坠物的可能。花坛里也没有任何的脚印。路是由碎石子铺成的,挺窄的,但是也不至于有落水的风险。杰克不会游泳。有可能是在碎石路上滑了一下,然后掉进池塘里了?看起来确实是意外。

Update: Have now met Keith - it was definitely not an accident.

更新:和基思见面。绝对不是意外。

Update: Spoken to Jane again. Got her to tell me everything she could about the victim. He was boringly mundane. One thing I noticed when she was setting the table - she spilt some salt so she threw it over her shoulder. apparently it's bad luck to spill salt. I asked if her husband believed in similar nonsense and she confirmed he did. Also asked her about his drinking - he didn't drink that much, usually just beer.

更新:再次询问简。让简把关于被害人的一切都讲给我听。杰克是个挺无趣的人。我注意到简布置餐桌的时候撒了点盐出来,她立即把盐从自己的肩头扔了过去。她显然认为把盐撒出来代表着厄运。我问她是否她丈夫也信这些有的没的,她确认了这一点。我还问了关于杰克饮酒的习惯——他不怎么饮酒,一般就是喝喝啤酒。

Update: Returned to the house and examined the flower bed. Nothing. Examined the gravel... and took some away to examine in closer detail.

更新:再次来到现场。检查花坛,没发现。检查碎石路,带了一些碎石子回去仔细检查。

Update: Traces of green paint in the gravel. In two specific patches, about a metre apart. A ladder. No windows in the wall so it's an unlikely place to put a ladder. And if you were to put a ladder there, you'd put it in the flower bed, not on the path. Have spoken to the house gardener - there's no green ladder on the property.

更新:碎石路上有绿油漆的痕迹。绿油漆分成两堆,间隔差不多1米。一个梯子。墙上没有窗户,因此这里不太可能会放梯子。哪怕要在这儿放梯子,也应该放到花坛里,而不是放到步道上。询问花匠,这家没有绿梯子。

Conclusion: The ladder was brought to the house and placed there for some other reason.

结论:梯子是为了某种特殊的目的被人为带到房子里的。

Summary: Keith knew his brother was superstitious. He arranged for a friend to put a ladder there - knowing Jack would walk around it. There was a bottle of Scotch in the house which Keith had sent to Jack - knowing he wasn't much of a drinker. Jack drinks the whisky, gets drunk, goes for a walk, loose gravel, dark night - sees the ladder. Bad luck to walk under the ladder, so walks around it - into the pond where he drowns.总结:基思知道他哥哥非常迷信。在明知杰克要从这里经过的情况下,安排了一个朋友在那儿放了梯子。家里放着基思送给杰克的苏格兰威士忌,他明知哥哥酒量不好。杰克喝了威士忌,醉了,想出去走走,碎石子路,月黑风高,看到了梯子。从梯子下穿过不吉利,所以绕着走。掉到了池塘里,淹死了。

I'll text Jane later. Case closed.

我稍后给简发信息。结案。

3,称呼的改变

细心的读者可能会发现,在原著中,这两个搭档会互相称呼对方为福尔摩斯和华生,只有夏洛克的哥哥会称呼他为夏洛克。

在影视剧中,两人会互相称呼对方为夏洛克和约翰。

维多利亚时期,互称姓氏是绅士间礼貌并且互相尊重的体现,在神探夏洛克原班人马打造特别篇《可恶的新娘》(两人回到十八世纪探案)中,两个搭档的互相称呼会变为原著中的福尔摩斯和华生。

原著中福尔摩斯和华生之间正是这种典型的维多利亚时代英国绅士之间的君子之交,华生会因为福尔摩斯的一张字条而将自己的安危至于不顾,但生活边界依旧清晰。

而影视剧中两人的关系更像是一种现代的友情,相互依靠,并肩作战。

4,最后夏洛克的选择

问题的关键是,最后夏洛克选择的到底是不是毒药?下面的分析带有极强的主观性,有不同意见欢迎在评论区讨论。

我们从头开始分析

原著中凶手连杀两人,严格按照一颗毒药,一颗无毒要来让受害者选择,第一个死者选择了药,结果他被毒死:第二个死者没有选择药物,他被直接用刀杀死,也就是说,其实,原著中的凶手有50%的概率赢。

凶手:“一个有毒,一个无毒。……不管你选哪个,剩下的那个都归我。然后我们一起,把药吃下去”

夏洛克:“有什么好选的,只有五成的胜算。”

凶手:“你并不是和胜算斗,而是和我斗。”

凶手“……运气能放到四人吗?绝不是运气。”

影视剧中,凶手说自己在一颗毒药一颗无毒的赌局中连赢四局,如果他说的是实话的话,意味着他只有十六分之一的概率取胜,我很难相信这一种情况。

而且,从目的上看,原著中的凶手是为了复仇,那个时代的人们相信上帝的存在,会倾向于这种概率的方式让上帝进行审判;而影视剧中凶手杀人是为了让自己得孩子过得宽裕,没有必要参加这样的赌博。

所以我觉得凶手说的是谎话,至少,前四个人不是参加他对夏洛克所说的两个人同时吃药,50%的概率的游戏,他没有理由去冒险。

而且,从前面受害者吃药的几个画面来看,他们面临的选择并不如夏洛克相同,(在吃药的那几个画面,  每个药品里只有三颗药),的哥司机撒了谎。

(前四个受害者的药瓶中有三颗药)

或许,威胁前几个吃药的时候,凶手很可能只是拿着枪,没有吃药。

他可能对前四个受害者说,这三颗药中,有一颗是无毒的,让他们去选择,但实际上哪一颗都是有毒的,真正的选择是枪和药。

最后,到了夏洛克的选择

我自己的推论是两颗药丸都有毒。

司机得了绝症,自己死不死已经无所谓,司机按照莫里亚蒂的指示,用前四个命案引出夏洛克,再用自己的生命去完成一个圈套。

夏洛克在认出凶手的枪是假的之时,他就已经赢了,因为他完全可以选择退出这场游戏。然而,凶手看中了夏洛克“解谜上瘾”,对自己的判断极度自信的心理,用自己连赢四局到底是不是因为自己可以看穿别人想法的这一个谜团,劝诱他重新回到游戏。

只要福尔摩斯重新参加了游戏,吃下了药,他就已经输了。

7.出租车

第一位受害者,着急去见情妇,叫了个出租车;第二位受害者,雨天没带伞,叫了个出租车;

第三个受害者,钥匙被人拿走,叫了个出租车;第四位受害者,还是雨天,叫了个出租车。

这告诉了我们什么?没事不要做出租车。

在《神探夏洛克》中,出租车几乎成为了一个系统bug,只要夏洛克一招手,他就能打到车———但在英国,出租车是很难打到的,需要提前预约。而且出租车的费用极贵——但夏洛克宁可找人合租,也不愿意少打几次车——他是真的想找一名合租室友

5,致敬原著

(1)《粉色的研究》大体上根据原著《血字的研究》改编而来

(2)“艾瑞尔”还是“复仇”

原著里,错误的理解是人名艾瑞尔,正确的理解是德语的复仇,影视剧中正好相反。原著中坚持是人名艾瑞尔的雷斯垂德费力去寻找艾瑞尔,影视剧中坚持是人名艾瑞尔的福尔摩斯要去雷斯垂德去寻找艾瑞尔(雷斯垂德:喵喵喵?)

(3)原著里是凶手是马车夫,现代故事变成了出租车司机。

原著福尔摩斯这样说:“如果一个人要想在伦敦城到处跟踪着另外一个人,除了装扮成一个马车夫外,难道还有其他更好的办法吗?”原著中福尔摩斯推理出凶手是马车夫几乎没用多长时间,到了影视剧中则绞尽了脑汁。

(高情商:剧情需要。低情商:你在水时长吗——你在水字数吗)

(4)通过他的私人物品推理出他家庭某位成员的近况。原著是《四签名》中通过手表推理华生的哥哥,影视剧中是通过手机推理他的姐姐,福尔摩斯还搞错了性别。(约翰的姐姐是同性恋者)

原著中凶手用刀强迫受害者吃下药物,现代故事凶手用枪强迫受害者吃下药物。大人,时代变了

(5)凶案现场都在布里克斯顿路(Brixton)劳里斯顿花园(LauristonGardens)

(6)凶案现场都有戒指,而且都是女式婚戒。

原著中的女式戒指,让福尔摩斯断定血字解读为复仇,和一个女人有关。

剧中Sherlock通过死者手上戒指的保养情况,得出她有多个情人的结论,从而推断死者性格及推断血字含义。

(7)抽打尸体。

 原著中是斯坦福德向华生介绍他未来室友时,提及他的怪癖,说他在解剖室里用棍子抽打尸体,以证明人死后还能造成什么样的伤痕。

 剧中直接上演夏洛克鞭打尸体,抽完后让莫莉20分钟后告诉他尸体的瘀伤情况,并说某人的不在场证明就靠“他”了。

侮辱尸体罪了解一下???

(8) 房东太太。

原著和剧中均为哈德森太太(Mrs. Hudson)。

不同在于原著中的房东太太像管家一样会给他们做饭。

而剧中的哈德森太太则一再强调 ”I am your landlady, dear, not your housekeeper.

(我是你的房东,不是你的管家)

《盲眼银行家》

1,戏里戏外

Oliver(饰演剧中戴着九百万玉簪的女秘书),在现实中是本尼迪克特·康伯巴奇(夏洛克的饰演者)的初恋女友

Oliver

但二人于第一季拍摄结束后分手,此女还客串过陈凯歌的电影《杀死你的温柔》。

果然当初我看这个笑容就不对劲,笑得那个阳光灿烂啊,和剧中人设差别太大了,现在理解了。

华生:喵喵喵

还有当初约翰给予他的祝福

2,网站Quest Search 

第一集里 John 用的就是这个引擎搜索了一下 Sherlock

第二集里 Sherlock 也用的这个搜索引擎搜索被偷渡到英国进行拍卖的古董。

但其实,其实根本就没有什么 Quest Search,这只是一个剧集里编造出来的网站罢了。

如果你认真分辨一下这些网站的网址,就会发现——这只是保存在C盘的一个网页文件

C:\http\questsearch\questsearch.html

3,雷斯垂德的名字

天才夏洛克总是记不住好友格雷格·雷斯垂德探长的名字,只记得是G开头。其实,阿瑟柯南道尔爵士借用了他在爱丁堡大学好友的姓名为雷斯垂德探长命名。他的名字在书中并没有出现,只有首字母G。

在BBC改编作品《神探夏洛克》中将其定为Greg。作为对原著的致敬,我们的主角只记住了一个G。

专业,细节

4,剧情吐槽

开篇,是姚素琳泡茶解说的场面,如此画风,吓得我直接退了出去,以为自己进错了片场。

处处奇奇怪怪的中国元素,毕竟,bbc报道中国有那么亿点点的误差,外国人眼中的中国可能和我们眼中的中国不太亿样,这是企业文化,不要大惊小怪,可以理解。

博物馆保护姚素琳那段,毕竟华生担心夏洛克肯定要高于姚素琳啊,跑出去可以理解;毕竟外国人没读过《孙子兵法》,不知道调虎离山,也可以理解;毕竟如果直接问姚素琳是哪本书,夏洛克不就没办法推理了吗,为了致敬原著,可以理解。

夏洛克救华生和他女友那一段,emmmmm  可以理解

5,细节与致敬原著

(1)《盲眼银行家》大体上根据《跳舞的小人》改编

(2)符号的一部分正好横在墙上银行主席画像的眼上,故为标题的盲眼银行家(Blind Banker)

(3)给姚素琳,银行职员和记者的符号、是用苏州码子表示的数字组合15和1,15和1的组合在英国伦敦地图上是死人巷,是对他们的威胁。躲得过初一躲不过十五

(4)暗号,也就是影视剧中的苏州码子,应该是原著《跳舞的小人》和《恐怖谷》开头破译密码的整合。

《跳舞的小人》 用小人的图案来传递信息,每一个小人代表一个字母。

《恐怖谷》用一对数字来表示某本书某页的某个单词,原著中的福尔摩斯几乎是没用多少时间就推理出了密码,和影视剧中几乎花了一夜时间,最后还是因为路人不经意的提醒才想出来的福尔摩斯截然不同,为了剧情的冲突和波折而强行让福尔摩斯降智,这波啊,就当是为了水时长吧,可以理解。(你水时长,我水字数)

原著中,这个密码是福尔摩斯和他的情报人员交流的方式,影视剧中变成了反派之间传递信息的渠道,这波,又是反向致敬

《致命游戏》

(1)明斯克杀妻案

开头明斯克的杀妻案,看似极其突兀,与主线故事毫不相干,但这个片段其实早就由华生医生博客中《盲眼银行家》的评论做了铺垫。华生医生的博客——《盲眼银行家》

明斯克的杀妻凶手早早的就预约好了夏洛克,而夏洛克早早的就拜托华生买了机票,两者相约白俄罗斯,上了这个男人生命中最后的一节语法课。

英语字幕上语法错误是因为凶手是俄罗斯人,英语不太好

(2)剧情解析

简单来说,第三集,是五个支线案件组成的一个主线案件,紧凑的剧情加上卷福那超快的语速,让我有一种我在听英语六级听力的错觉(不停的会拖进度条,不停的慢放)

从夏洛克的角度来看,他认为,莫里亚蒂所做的一切,是为了让他分散注意力,无暇顾及这个导弹计划的案子,然后趁机下手找到。所以最后得到导弹计划的福尔摩斯,会引开华生,用这个计划把莫里亚蒂引出来。(就像第一集一样,出于“解密上瘾”的性格明明可以摇人,但偏偏要自己去&担心华生)

但是莫里亚蒂拿到计划之后却把他扔了。因为从莫里亚蒂的角度来看,他所做的一切都是为了和夏洛克较量。

莫里亚蒂给过福尔摩斯提示,他作为茉莉的男朋友去见福尔摩斯,而且把自己的电话留给了他,而福尔摩斯却认为他是同性恋。想勾引自己,为表忠心,在花生面前断然拒绝。没能了解莫里亚蒂真实的意图。恋爱中的男人智商为负

回到这集的标题,《致命游戏》,或许在莫里亚蒂眼中,这五个案件就是自己和夏洛克的五个游戏;在夏洛克口中或许在之前的夏洛克心中,这也是自己和莫里亚蒂之间的游戏。但现在,经过和华生的相处,他的种种慌张已经表明,他早已不把这当成了游戏。这是华生对他的改变。

3,致敬原著

(1)《致命游戏》主要案件根据原著的《布鲁斯帕廷顿计划》改编

(2)《布鲁斯帕廷顿计划》:在原著中是一个潜艇研发的计划,在影视剧中成为了导弹防御系统,我不得不吐槽一下影视剧中对国家机密的保护手段,原著中至少也是保险柜,几重钥匙,怎么这次就直接交给了你们口中无关紧要的小人物?(英国的导弹防御系统的缩写:GTMD GNMD)

(3) 在原著《马斯格雷夫典礼》中,华生这样写道,

“福尔摩斯一时兴之所至,便坐在一把扶手椅中,用他那手枪和一百匣子弹,以维多利亚女王的爱国主义精神,用弹痕把对面墙上装饰得星罗棋布”

无聊的时候,在屋子里射击可以说是夏洛克的另一项习惯,在《大侦探福尔摩斯》第一季的时候,你可以在墙壁上很明显的看到,字母V.R V.R 是维多利亚女王的拉丁拼法(也就是Victoria Regina)。但在神探夏洛克中,夏洛克在墙壁上打出了一个笑脸。

墙壁:nmd

马克·加蒂斯,《神探夏洛克》中夏洛克的哥哥麦考夫的饰演者,他也是这部剧的编剧、联合制片人。

他是一名公开的同性恋者,入选《星期日独立报》评选的英国2010年和2011年最有影响力的同性恋者的粉红色名单。他与演员Ian Hallard有英国民事伴侣关系,两人均在BBC电视剧《神探夏洛克》第二季中有演出。

在第二季第二集中饰演莫里亚蒂的辩护律师

《神探夏洛克官方指南》中介绍的细节

1、最初的试播集是60分钟,计划也是一季六集,每集60分钟,但看完试播集后,两位编剧和制作人都觉得太短了,遂决定将每集延长至90分钟,每季改成三集。只是这样决定后,之前第一季已经完成的剧本,又得推翻重写……

2、第一季的完结篇《致命游戏》是最先写完并拍完的,因为莫法特的动作特别快。反而第一季的第一集《粉红色研究》最后动笔,也是最后拍摄的。

(第1集——史蒂文·莫法特  第2集——斯蒂芬·汤普森  第3集——马克·加蒂斯)

3、剧中需要大量展示手机短信的内容,但保罗·麦奎根(导演)讨厌将镜头在手机屏幕上拍特写,他觉得要拍那么多只手机,画面不可能优雅,后来他们决定把短信内容直接展示在画面上。这样出来的效果非常酷,《神探夏洛克》这么做之后,开始被许多同行效仿。

4、茉莉·琥珀是脱离原著创造出的新角色,原本只安排短暂出现在第一季,但这个角色颇能引起观众们(尤其是女性观众)的共鸣,所以主创人员决定将她留下来,成为常驻角色。

1,本尼迪克特·康伯巴奇为了塑造夏洛克的外形,准备工作包括大量游泳、瑜伽课程,拍摄期间禁烟禁酒,但他最讨厌的事却是留头发,因为他觉得这让自己像一个女的。

2、在出演第11任神秘博士前,马特·史密斯曾为扮演华生试镜,编剧斯蒂芬·莫法特觉得他“太不正常”,一个不正常的夏洛克已经够了。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3