汉泰语名词重叠式语法功能对比研究 |
您所在的位置:网站首页 › languages衣服 › 汉泰语名词重叠式语法功能对比研究 |
汉泰语名词重叠式语法功能对比研究
陈娥 ; 牛凌燕
【摘
要】 通过对汉泰名词重叠式语法功能进行对比发现,两种语言的名词重叠式 语法功能相同之处表现在其名词重叠式都可以充当句子的主语、宾语、定语、状语 等句法成分。其主要不同之处表现在:汉语有能作谓语的名词重叠式,泰语名词重 叠式不具有这一语法功能;泰语有能做补语的名词重叠式,汉语名词重叠式不具有 这一语法功能;两种语言的修饰语的语序不一样。 %By comparing the part of grammatical function of the noun reduplication in Chinese and Thai, it is concluded The main similarities are that the reduplicated noun in the two kinds of languages can be subject 、 object 、 attributive and adverbial . The main differences are as following: The noun reduplication in Chinese can be predicate,but there is not correspondence in Thai. The noun reduplication in Chinese can be complement in Thai , but there is not correspondence in Chinese. And the word order of the attributive and adverbial are differences in the two kinds of languages too.
【期刊名称】 《红河学院学报》
【年 ( 卷 ), 期】 2013(000)005
【总页数】 4 页 (P45-47,51)
【关键词】 汉语 ; 泰语 ; 名词重叠式 ; 语法功能 ; 对比
【作
者】 陈娥 ; 牛凌燕
|
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |