取英文名千万别叫Jack,叫John的也要小心了!

您所在的位置:网站首页 john人名翻译怎么读 取英文名千万别叫Jack,叫John的也要小心了!

取英文名千万别叫Jack,叫John的也要小心了!

#取英文名千万别叫Jack,叫John的也要小心了!| 来源: 网络整理| 查看: 265

今天想推荐一个压箱底的私藏号给大家:早安英文,一个非常优质的英语公众号,不同于我们,他们更注重把学英语和趣味性相结合。

他们每天早上5点半雷打不动会更新一期很有意思的图文音频节目,中英文结合,内容俏皮又有趣,还能学到很多东西,很适合用来日常积累。

他们谈论的topic非常之多,能聊王者荣耀也会教你如何订票。从日常干货到时事热点,你能想到的他们都在公众号里聊过。

总之,强烈推荐你关注这个实用又有趣的公众号,关注他们后,在他们后台回复“英文干货”四个字还能收到干货资料。

 早安英文 (ID: hotabc666)

(长按识别二维码,关注他们)

取英文名千万别叫Jack,

叫John的也要小心了!

文:早安英文

平常看原版书和美剧的时候

我们一定碰到过这样的英语

Dear John letter

Adam’s apple

Roger that.

...

一个特别的地方你们发现没有

里面都带一个名字

最熟悉的应该是 Adam’s apple

亚当的苹果,是什么意思呢?

Jack has got an incredibly

huge Adam’s apple.

Jack有超大的喉结

Jack:??

这里的 Adam’s apple

就是名字俚语之一

传说啊亚当夏娃偷食禁果被发现的时候

当时亚当嘴里还有一口苹果没吞下去

于是上帝为了惩罚亚当,就让苹果

一直卡在他的喉咙里 (可怜)

那为什么取英文名不能叫 Jack?

以罗强为首的 Jack 们瑟瑟发抖 😂

Jack 和 John 到底有什么问题

今天要和大家聊一聊有趣的 名字俚语

涨个有趣的姿势👻 来自金山词霸 00:00 12:58

笔记:

plain Jane:相貌平平的女人

I wonder why a handsome guy like XXX had a crush on such a plain Jane.

我想不明白为什么像XXX那么帅的人,会喜欢上这么一个相貌平平的女人。

She is indeed a plain Jane.

她确实长得很一般诶!

Average Joe:非常典型的,普普通通的美国人,一般说男孩子

Joe和John一样都是非常常見的菜市场名,average的意思是「平均水准的」,所以“average Joe” 代表的就是再也平凡不过的普通人。

通常他们都满足这个特征:既不聪明也不笨,喜欢各种运动(而且通常在自己支持的队成绩不佳的时候会买醉浇愁),做着每周五个或六个工作日的白领工作,每天晚上回到家坐在沙发上看电视。

I don’t have big dreams. I just wanna be an average Joe! Why do I have super powers…

我没有什么大大的梦想。我只想做一个平凡普通的人。为什么我会拥有超能力呢...

a cup of Joe: 一杯咖啡

dear John letter:女方写给男方的分手信

She wrote her boyfriend a dear John letter and moved to Japan.

她给他男朋友写了一封分手信然后就搬去日本了。

Roger that. 收到。

满多动作片和战争片里经常听到有人对无线电说这句,这是国际通用的通讯用语,意思是「收到」,为啥不是“Jason that”或是“别的 that”呢?有个说法是Roger的“R”和receive(收到)同字首,所以这句有「收到」的意思。

Jack of all trades:什么都会,万事通

也可以写作:jack-of-all-trades

There is nothing he can’t do. He really is a jack of all trades.

没有他不会做的事,他真的是个万事通。

Jack of all trades, master of none. 

什么都会,但是都不专精。

🐶

哈哈我个人是很喜欢今天这篇的主题

名字俚语真的都好有意思啊 😂

其实英文名叫 Jack 之类的也不是不好

就是不管是在英国还是美国咯

都算是非常普遍的名字

就类似我们中国人男生叫“张磊”吧

(我身边好多张磊!不知道

有什么特别的寓意)

我还得继续说说 Jack

因为这个名字的意思一点也不简单

你一定想不到它小写的时候可以指 

 单孔插头

就是一般电话或网线的插头

比如 phone jack / network jack

 (= internet jack)

👆就是这个东西

  jack 有 nothing 的意思

You don’t know jack. /

You don’t know jack shit.

意思是 ”你根本什么都不知道”

 一个词组:jack up

“把...抬高”的意思, 现在常用来指价格上涨

Because the new product is so popular,

they are jacking up the price again.

这个新产品太受欢迎了

所以他们再次调高了价格

 另一个词组:Union Jack

大家可以大胆猜下它的意思

它的意思居然是... 英国国旗 🇬🇧

 古时候 jack 有「旗子」的意思

开个小灶

美国国旗叫 the Stars and Stripes 🇺🇸

中国国旗叫 Chinese national flag 🇨🇳

这么看来,明明Jack

才是最厉害的名字

今天可真是涨了一箩筐知识

(不禁为我的知识普及鼓个掌)

下次这些名字不是作人名出现的时候

你们应该也不会懵逼啦

好啦,Seeya~

如果大家想日常积累一些英文干货



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3