Francis Cabrel

您所在的位置:网站首页 jetaime法语歌 Francis Cabrel

Francis Cabrel

2024-03-02 09:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

Advertisement Best Sony Headphone

Mon enfant nue sur les galets 我的寶貝裸著身坐在石頭上 Le vent dans tes cheveux défaits 風兒從妳的髮間飄過 Comme un printemps sur mon trajet 你就是生命裡的春天 Un diamant tombé d’un coffret 你是珠寶盒裡閃亮的鑽石 Seule la lumière pourrait 只有光明 Défaire nos repères secrets 可以改變 Où mes doigts pris sur tes poignets 我留在你手上的秘密印記 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳 Et quoique tu fasses 不論妳做什麼 L’amour est partout où tu regardes 你的眼光所及之處 全都是愛 Dans les moindres recoins de l’espace 每個的角落 全都是愛 Dans le moindre rêve où tu t’attardes 妳的每個夢中 全都是愛 L’amour comme s’il en pleuvait 愛像雨點般 Nu sur les galets 赤裸裸地落在石頭上

Le ciel prétend qu’il te connaît 天空似乎也認識妳 Il est si beau c’est sûrement vrai 為你展現最美的一面 Lui qui ne s’approche jamais 它從不親近人 Je l’ai vu pris dans tes filets 但卻在妳的夢網中出現 Le monde a tellement de regrets 人世間有太多遺憾 Tellement de choses qu’on promet 太多誓約承諾 Une seule pour laquelle je suis fait 但你是我唯一的承諾 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳 Et quoique tu fasses 不論妳做什麼 L’amour est partout où tu regardes 你的眼光所及之處 全都是愛 Dans les moindres recoins de l’espace 每個的角落 全都是愛 Dans le moindre rêve où tu t’attardes 妳的每個夢中 全都是愛 L’amour comme s’il en pleuvait 愛像雨點般 Nu sur les galets 赤裸裸地落在石頭上

On s’envolera du même quai 我們會從同一個碼頭出發 Les yeux dans les mêmes reflets 看著同一個遠方 Pour cette vie et celle d’après 今生來世 Tu seras mon unique projet 妳都是我的唯一 Je m’en irai poser tes portraits 我要將妳的畫像 À tous les plafonds de tous les palais 掛在所有宮殿的天花板上 Sur tous les murs que je trouverai 掛在宮殿裡每一面牆上 Et juste en dessous, j’écrirai 在畫的下方寫上 Que seule la lumière pourrait… 只有光明 Et mes doigts pris sur tes poignets 我執起妳的手 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳

Francis-Cabrel

這首歌是法國歌手Francis Cabrel寫給女兒的歌,內容看似簡單,但要在這麼短短一首歌裡面表達這麼濃厚的愛意,又唱得這麼深情,也不是件很容易的事,一聽再聽,每聽完一次就覺得真是太有意境了!

光是歌名 “Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai”就已經足以讓人喜歡這首歌。歌名在法文裡用到了三個時態變化,原形aimer是「愛」或「喜歡」的意思,第一個”Je t’aimais”是未完成過去時,可以用來表示過去的習慣,第二個”je t’aime”是現在式,第三個”je t’aimerai”則是簡單未來式,表示在未來某個不明確的時間將要做的事。由於這三個時態光用念的唸起來還滿相似的,所以聽的時候更有一種強調的效果,無論是在意義上或是聽起來的感覺上,都更加強了父親對女兒永不止息的愛。

Image sources 1, 2

分享此文:按一下以分享至 Facebook(在新視窗中開啟)分享到 Twitter(在新視窗中開啟)


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3