实用德语系列: 老师不会教你的日常德语 |
您所在的位置:网站首页 › hueber德语教材 › 实用德语系列: 老师不会教你的日常德语 |
比如: Ich habe gestern den ganzen Tag im Bett verbracht, weil ich war so müde (正确姿势:weil ich so müde war). 德国人也经常用词序来强调句子的某些方面,即使这在语法上并不正确。 比如: Ich putze das Haus gerade (正确姿势:ich putze gerade das Haus) 02 过去式 当德国人讲故事或谈论他们上周末做了些什么时,你更可能听到现在完成时而不是过去完成时。 除了一些动词,如haben或sein,许多母语使用者在日常生活中与陌生人说话会觉得很奇怪。如果你在谈话中有疑问,选择ich bin gefahren而不是ich fuhr,永远是安全的选择。 03 格的混用 掌握德语的格系统可能需要数年时间,而学习与格和属格的正确用法对许多非母语人士来说尤其令人头疼。 然而,来到德国,你会发现许多德国人每天都在犯同样的错误。在口语中,属格的使用越来越少,很多只是用同格代替。 以介词wegen为例 严格来说,这个词后面应该有属格,但在日常对话中,你会经常听到wegen dem Wetter(由于/由于天气),而不是wegen des Wetters。 所有格属格也有类似的现象 例如,在谈论“Steven’s car”时,Stevens Auto(正确)变成了dem Steven sein Auto(用与格替换)。 对于许多德国人来说,现在在说话时使用属格代词会让人感觉不自然。事实上,这个“错误”已经非常普遍,以至于很多德国人在写作时都把自己的情况搞混了。 04 缩写 就像英语一样,德国人也倾向于尽可能使用缩略词。所以在同一个句子里听到多个缩写并不罕见。流行的Abkürzungen 包括文章的缩写,例如eine到' ne,或者单词的合并,如 für das到 für s。 比如 1、Ich brauche einen Computer fürs Studium. 2、Es war ‘ne tolle Erfahrung! 05 吞咽声 同样地,德国人也会把字母放在动词的后面,为了让句子更流畅,他们会把“e”的音去掉。这并不是对所有的动词都适用,但它最常和这样的动词一起使用,比如ich habe(我有)变成了ich hab ',或者ich glaube(我相信)变成了ich glaub '。 动词的复数形式也可以缩写,wir gehen(我们去)变成wir geh 'n, sie sehen(他们看到)变成sie seh 'n。 06 语气词 最后,但并非最不重要的,是日常用语中广泛使用的俚语,尤其是在年轻人中间。许多俚语因地区而异,但它们在口语中比在书面语中更常见,因为它们表示某种程度的非正式。 像krass和geil这样的词可以用来表示你对某事印象深刻,而Na?已经成为德国人常用的口语化问候。 德语口语中也有很多小词,这些单词很难翻译,但对理解句子的上下文非常重要。更重要的是,在发音这些填充词时使用的语调是解释说话者语气的关键,这意味着它们在书写时就不那么有效了。 其中最常见的是halt——它来自动词halten(停止),但通常是用于添加“颜色”的句子。其他不可翻译的语气词包括doch, eben和mal—— 虽然它们一开始可能会让人混淆,但语言学习者很快就会知道什么时候应该使用它们。 1、Du hast mir nicht geschrieben! 2、Doch! 3、Das Ding ist halt, dass immer noch so viele Fehler beim Sprechen mache. 4、Sollen wir bald mal was zusammen machen? 07 俚语 最后,但并非最不重要的,是日常用语中广泛使用的俚语,尤其是在年轻人中间。许多俚语因地区而异,但它们在口语中比在书面语中更常见,因为它们表示某种程度的非正式。 像krass和geil这样的词可以用来表示你对某事印象深刻,而Na?已经成为德国人常用的口语化问候。 (本文图文选自网络,侵权删除)返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |