汉译英

您所在的位置:网站首页 hostess翻译 汉译英

汉译英

#汉译英| 来源: 网络整理| 查看: 265

汉译英

第⼆章词语的翻译

第⼀节词的选择

汉语和英语的词义都很丰富,表达⽅式多种多样,但由于汉民族和英美民族之间的种种差异,看似相同的东西在语⾔表达上也

有不同。在翻译的时候要认真分析,选择符合英语语⾔、⽂化、社会等⽅⾯特征的词汇。

1.1

⼀词多义

汉语词义⼀般⽐较笼统,英语词义⽐较具体。这符合汉民族重整体,英美⼈则重个体的思维⽅式。翻译时,必须根据语境,准

确理解,⽤恰当的英语表达词义。⽐如

字;

1

)他就着油灯读信。(动词:凑近)

He read the letter by the oil lamp

2

)稍等⼀会⼉,我就来。(副词:很快)

Just a minute. I’m coming

3

)我这星期不忙,就你的时间吧。(动词:根据)

Make it any time at your convenience. I’m not busy this week.

⼜如

字:

4

)上班:

to go to work

5

)上报:

to appear in the newspaper, to report to a higher authority

6

)上当:

to be taken in, to be cheated

7

)上吊:

to hang oneself

8

)上⽕:

to get angry

9

)上路:

to set out on a journey

再看另外例句

;

1

)这⼀盘你上。

(You play this game.)

2

)⼀连上了好⼏道菜。(

Several courses are served in succession

3

)这事已上了电视了。(

It has been published on TV

轻重

1)

这两个箱⼦轻重不⼀。(

The two cases do not weigh the same.

2)

请你别见怪,他说话就是不知轻重。(

I hope you won’t mind about his words. He simply

doesn’t know the proper way to talk.

3)

这娃娃头真⼤。(

The boy has got a real big head.

4)

让我从头讲起吧。(

Let me tell the story from the very beginning.

5)

事情不能只顾⼀头。(

We mustn’t pay attention to only one aspect of the matter.

1.2 

同义词

同义词是指意义相同或相近的词。同义词之间的词义有轻重、⼤⼩等。汉语中有不少的同义词,如

的同义词有:美丽、好

看、中看、英俊、俊美等,但在具体的语境中具有不同的内涵或侧重点,同样英语⾥也是如此,⽐如

⽅⾯的可⽤不同的⽅

式来表达:

beautiful, good-looking, pretty, attractive

等,各有不同的所指。在翻译时,要注意英语的表达习惯,同时考虑他们

的⽂化、社会、语境和风格,选⽤恰当的词语。

1

)她具有内在美的性格。(

She is endowed with a lovely character.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3