House, Home, Family三个词的区别 |
您所在的位置:网站首页 › homehouse区别 › House, Home, Family三个词的区别 |
家,是每个人心中最温暖的港湾,每个人对“家”的理解都不同,外国人对于“家”的定义就更为细致,从表达上就可以看出。House, home,family都对于我们来说都是“家”,但是在英文中可千万不能混淆哦! House 通常是指客观存在的房屋,居住的地方,而且是土豪们住的大别墅。当然,在中国,其实我们大多数人住的还是apartment啦 eg: Threre are 5 rooms in my house. 我家有五个房间 She lives in a big house, she must be very rich. 她住在一个大别墅里,她一定超有钱 Home 一方面可以指居住的地方,比如house, apartment, basement. eg: I'm going home now. 我要回家了(不能说I'm going house) 同时也可以指相对抽象的“家,家乡”,那个让你能够感受到“家”的温暖的地方,你想念的地方,比如当你毕业多年回到自己的母校,就可以说 I feel like I'm going back home.我感觉自己回家了 还有一句话说的好:有你的地方就是家,home is where you are. Family 相对来讲比较好分辨指的则是“家庭,家人”。 当family作为整体概念的“家庭”讲时是单数;当“家庭成员”讲时是复数 eg: Tom’s family has a large farm. Tom家有个大农场 My family live in London now.我家里人现在住在伦敦 看完这些大家看明白了有什么区别了吗? House只是指房屋,没有任何感情在里面 I want to have a house 我想要有一个大房子 Home既可以表示客观的房屋,也可以主观地表示心里思念的“家” I want to make a home with you = I want to marry you. 我想永远和你在一起 Family多表示“家庭,家人”,也可以表示“孩子” I want to have a family. =I want to have a baby 我想要生个宝宝。 (编辑:何莹莹) |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |