外文文献翻译用什么软件的?

您所在的位置:网站首页 groupies翻译 外文文献翻译用什么软件的?

外文文献翻译用什么软件的?

2023-03-26 14:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

不管是学习还是工作,都离不开要查阅文献的情况,更头疼的是一些外文的文献,本身英语基础就差,一些翻译软件又经常出现乱翻漏翻的情况,曾经的毕业论文真的让我饱受折磨;

但好在后来师兄给我推荐了五个对文献翻译效果比较靠谱的翻译工具,才得以帮我渡过难关,现在马上立刻,我就把这五个翻译工具分享给大家!如果你是医学生,一定要看到最后一款!

1、全能翻译官

这是一款非常专业的翻译软件,支持英语、日语、韩语、德语等多种语言的翻译功能,而且各种格式文件都可以直接进行翻译,大大提高了办公效率;

操作起来也十分简单,打开软件后选择我们需要的功能,然后导入我们需要翻译的文本或者文件;

像这里我们拿Word翻译举例,批量导入需要翻译的文件后,选择对应语言即可进行翻译输出啦,而且批量操作丝毫不会影响翻译速度~

下面是其中一篇的翻译前后对比,翻译的效果还是非常不错的,而且对于人名和书名的翻译也非常到位;

2、有道翻译

有道翻译也是颇受好评的一款翻译软件,它最大的特色就是它的搜索引擎,结合各种网络释义后再整合输出,保证了最大的翻译准确率,一起来看看实际效果如何;

打开软件后界面是非常普通的翻译软件界面,它支持九种图文格式的翻译,我们导入我们需要翻译的文件;

翻译效果还不错,语句还算通顺自然,译文支持中英对照,只不过免费翻译的字符有限;

3、海词词典

作为中国的第一个中文在线词典,也是我学习英语接触的第一本词典,它对于单词短语的翻译当然是毋庸置疑的,那对于文章文献的翻译效果如何呢,接着往下看;

在线词典我们直接浏览器搜索进入,在左上角进入翻译界面;

跳转界面后输入需要翻译的文本即可自动翻译;

文章总体流畅度还行,但对于人名的翻译就比较一般了,而且输入文本限制1200字符,总体还是比较适合翻译词句,不适合文章;

4、Deepl

Deepl翻译器是一款集合了各种技术的新一代AI翻译神器,有媲美人工翻译的美名,而且号称是“全世界最准确的翻译”,一起来看看究竟有没有这么神奇;

同样直接浏览器搜索进入,输入需要翻译的文本后即可自行翻译;

翻译结果还算中规中矩,除了最后一句的释义语序有点错乱,其他的地方没什么毛病;

不过要提一嘴的是,这是外网的网站,所以偶尔会出现不稳定的情况~

5、Transgod

这是一个专门针对医学领域的在线翻译网站,而且它对于一些注重格式的医学文档,翻译后的格式能够依旧保持一致,省去了对照调整的环节,提高了工作效率;

打开浏览器搜索进入后,需要简单登录后才可以使用,输入我们需要翻译的内容即可;

翻译的效果跟其他软件没有太大的出入,不过我更建议应用在医学领域的翻译,它可以根据需要选择更加精确方向的翻译;

五个翻译工具介绍到这里就结束啦,总体看下来【全能翻译官】和【有道翻译】的翻译结果较为出色,【海词词典】更加适合词句的翻译,而【Transgod】更加推荐医学专业方面的翻译了;

以上,就是我今天分享的全部内容啦;

觉得内容不错的话,就点个赞告诉我吧!赞数够多的话,我还会来继续更新的哦~

最后,记得关注我@视频编辑助手哦,我会长期更新各种干货,有什么想看的内容也可以给我留言哦!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3