别人对你说Good luck不一定是"祝你好运"! 不知道就尴尬了! |
您所在的位置:网站首页 › goodluck是什么意思啊 › 别人对你说Good luck不一定是"祝你好运"! 不知道就尴尬了! |
祝你好运!(潜台词:吹吧你就) PS:除了good luck,Good luck to you,Good luck with that,也有相同用法! 如何分辨? 通常,如果对方重音在good上,是真的在祝福你;如果是在that和you上,是在讽刺你,一定要注意哦! 2Good for you不一定是为你好! 如果听到别人对你说good for you 你就认为是在为你好 小编只能说:你太天真了! 当你在那炫耀,说一些有的没的 对方甩给你一句good for you 是表示对你无语,只能"呵呵"了! Good for you 字面意思:对你有好处 实际意思:呵呵,你开心就好~(关我pi事) 例句: My BF bought me a Gucci handbag ~ (傲娇脸) 男朋友给我买了个古驰包. … Well, good for you! 额,你开心就好!(和我有半毛钱关系吗) 3That's really helpful可能是在骂你! 如果你没帮上别人什么忙 还得到对方的一句 That's really helpful 面壁思过去吧! 此时~他想打你! That's really helpful 字面意思:帮助很大 实际意思:你个废柴,捣什么乱,净帮倒忙! 4You must come for dinner只是一句客套话! 如果老外对你说 You must come for dinner 你可别想多了! 并不是让你真的去家里吃饭 仅仅是一句客套话 (我们也会说,改天来我家啊,并不是真的就让他来) You must come for dinner 字面意思:一定来我家吃饭啊 实际意思:别当真,我只是客气客气~ 如何分辨? 如果对方明确邀请你在具体哪一天去他家里吃饭,比如,You must come for dinner on Friday,那是真的邀请你,如果没有,多半是客气啦~~你可别真去了,那就尴尬了! 宝宝们,你们还知道哪些心口不一的表达? 欢迎在留言区分享~~~ 喜欢小编就留下你的大拇指吧!欢迎分享转发! 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说, 比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说? 单词卡壳,太痛苦! 于是,我们研发了小程序"看图拼单词” 只背生活中的高频单词, 你可以边看,边听,边拼,边学 1天可以背100个单词,不费劲! 截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序
|
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |