实用英语

您所在的位置:网站首页 goestoworkbysubway的中文翻译 实用英语

实用英语

2024-07-06 15:45| 来源: 网络整理| 查看: 265

underground /ˌʌndəˈɡraʊnd/ n.地铁

在英国用underground表示地铁比较常见

例如:He crossed London by underground

他乘地铁穿过伦敦。

伦敦地铁还会被称为tube

因为伦敦的地铁通道都像管子一样

tube /tju:b/ n.管子,地铁

例如:We came by tube .

我们乘地铁来的。

图片来源:网络

subway /ˈsʌbweɪ/ n.地下通道

纽约地铁则被成为subway

例如:the New York subway

纽约地铁

I don't ride the subway late at night.

我深夜不坐地铁。

metro /ˈmetrəʊ/ n.地铁,地下铁路

metro主要是指一些欧洲国家的地铁

除了欧洲,华盛顿也称为metro

例如:He goes to work by metro.

他坐地铁上班。

图片来源:网络

The next station is Gangdu.

Please get ready to get off the train.

前方到站广都,下车的乘客请提前做好准备

We are arriving at Guangdu.

The doors will open on the left side.

广都到了,列车将开启左侧车门

这是到站以后的内容

这里面有一个短语

get ready to do sth. 准备好做某事

例如:Please get ready to answer the first question.

现在请准备回答第一个问题。

图片来源:网络

Passengers transferring to Line7,

or to Chengdu South Railway Station,

Please get ready to get off the train.

换乘地铁七号线,前往铁路成都南站的乘客,

请提前做好准备

这个则是换乘时候的内容

所以换乘用英文表达是用transfer这个单词

transfer /trænsˈfɜ:(r)/ v.转移,转乘

例如:You'll have to transfer at the Thirteenth Street to bus18.

你要在第13街转乘18路车。

图片来源:网络

而终点站的时候所说的内容就是:

The next station is the terminal station, Weijianian.

前方到站是本次列车的终点站,韦家碾。

The doors will open on the right side.

Please make sure you have

all your belongings with you.

列车将开启右侧车门,

请带好随身物品,准备下车

所以关于“地铁”的那几个单词

其实没有多大的区别

主要还是不同城市的叫法不同

才形成的区别返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3