最新热点 |
您所在的位置:网站首页 › garbage怎么读英语 › 最新热点 |
国家住建部日前宣布,到2020年底,先行先试的46个重点城市,要基本建成垃圾分类处理系统。这46个重点城市包括:北京、天津、上海、重庆,石家庄、邯郸,太原,呼和浩特,沈阳、大连,长春,哈尔滨,南京、苏州,杭州、宁波,合肥、铜陵,福州、厦门,南昌、宜春,郑州,济南、泰安、青岛,武汉、宜昌、长沙,广州、深圳,南宁,海口,成都、广元、德阳,贵阳,昆明,拉萨、日喀则,西安、咸阳,兰州,西宁,银川,乌鲁木齐市。2025年前,全国地级及以上城市要基本建成垃圾分类处理系统。 那么问题来了: “垃圾分类”用英语怎么说? 小朗搜了中外主流媒体对于中国此次垃圾分类事件的报道,关于“垃圾分类”的英文说法主要有五种: 1.trash sorting 2.garbage sorting 3.waste sorting 4.trash separation 5.garbage classification trash sorting Newshub、technode媒体使用 trash separation Reuters(路透社) BusinessDay(《纽约时报》商业版)使用 waste sorting 彭博社的Bloomberg Opinion使用 garbage sorting/garbage classification 大多数中国官媒采用 因此垃圾分类大致可以用garbage/ waste/ trash + sorting/ separation/ classification这几种组合表达方式。 那么,各种垃圾分类用英语又该如何表达呢? 1 Hazardous Waste 有害垃圾 involving risk or danger, especially to sb's health or safety 2 Recyclable Waste 可回收物 可回收物有纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)等 3 Household Food Waste 湿垃圾 湿垃圾主要指厨余(食物)垃圾 4 Residual Waste 干垃圾 干垃圾可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。 为了便于区分 机智的网友还想出了一个好办法 猪吃了会死的叫有害垃圾 可以卖出去换猪的叫可回收垃圾 猪吃了会死的叫有害垃圾 可以卖出去换猪的叫可回收垃圾 另外,还有小伙伴问到garbage、rubbish、trash、waste这四个词的区别↓ 1 garbage与rubbish的区别 ①“垃圾”在美国、加拿大等美语国家是garbage,在英国是rubbish。这两个词还可以用来比喻没有价值的东西或事情、瞎话或者是废话。 She was talking rubbish in the meeting. She was talking rubbish in the meeting. ②Rubbish的词性比garbage要多一些,它除了可以当名词之外,还可以作为动词,意思是“强烈地批评,把什么东西或想法说成一文不值”。 例如: I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea? I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea? rubbish 作为形容词,意思就是“不会,没有能力做某件事情” I’m rubbish at playing computer games. I’m rubbish at playing computer games. 2 Trash ①Trash可以用来指“不值得尊重的人”,是非正式用语。 例如: I don’t believe my brother dated Joanne, she’s trash. 我真不敢相信我的哥哥竟然曾经和Joanne 交往过,她简直就是垃圾。 I don’t believe my brother dated Joanne, she’s trash. 我真不敢相信我的哥哥竟然曾经和Joanne 交往过,她简直就是垃圾。 ②当trash被作为动词使用的时候,是非正式用语,表示“扔弃、丢弃”或者“严重损坏、拆毁”或者“猛烈批评”。 例如: I try to trash all junk mail as soon as I receive it. I try to trash all junk mail as soon as I receive it. 3 Waste ①Waste作为名词的时候,它是一个正式用语,最常用的意思是“没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料”或者指“时间、金钱、精力等的浪费”。 例如: The amount of waste we produce in the house every year is astonishing. The amount of waste we produce in the house every year is astonishing. ②Waste作为动词时的常用意思是 “因为没有合理应用而造成浪费”。 例如: I don’t want to waste my time on this. 我不想为这事儿浪费我的时间。 I don’t want to waste my time on this. 我不想为这事儿浪费我的时间。 garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;waste是一个正式用语指没有利用价值的东西或是浪费。 最后,小朗为大家奉上垃圾分类图文版生活垃圾分类标准与投放要求,建议收藏~ 来源 | 江苏朗阁外语培训中心返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |