flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!因为……

您所在的位置:网站首页 flower是什么意思翻译中文 flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!因为……

flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!因为……

#flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!因为……| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!因为……

绿茶的英语的green tea ,一直以为红茶叫“redtea”,真正闹笑话了,红茶应该叫做“blacktea”

那么花茶的正确说法是什么呢?

花茶英语:

scented tea [ˈsentɪd]

花茶

那么 flower tea是啥意思呢?

正确的解释应该是 芽茶,就是下面这个登西:

有拌粉可能会说:啊,我看到有人用flower tea表示花茶了,这里划重点—— flower tea是典型中式英语,非常不地道!

所以,如果有人和你说:花茶英语是啥,一定要自信告诉他——scented tea

红茶为什么叫做“blacktea”

红茶的这种翻译法,一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶。我比较不赞同这种说法,你看除了祁门红茶的颜色乌润(俗称宝光)外,阿萨姆是深褐色,大吉岭红茶则有青绿色和金黄色两种,锡兰高地红茶为赤褐色。

话说回来,前两天火爆朋友圈的“秋天的第一杯奶茶”,你喝了吗?

英语你知道应该咋说吗?

the first cup of tea with milk in autumn

直男说法(不推荐)

the first cup of tea with milk for my honey

满分通关 (学到了嘛?)

1

下面这些茶的表达你都知道吗?

这些茶的表达也不要忘记

1

white tea白茶

2

butter tea酥油茶

3

rose tea 玫瑰花茶

4

extra-strong tea/Tie Guanyin 铁观音茶

5

black tea一定不是黑茶啦,红茶

茶具说法一览

1

茶具tea set

2

茶盘 tea tray

3

茶壶 tea pot

4

茶匙 tea spoon

5

茶杯 tea cup 茶具说法一览

酒店常用语

1

Welcome to …, here is welcome tea for you.

欢迎入住…酒店,这是为您准备的欢迎茶

2

Nice to meet you./Nice to meet you too.

很高兴见到您.

3

I’m your room attendant, my name is…………

我是您的服务员,我的名字是……….

4

Have a towel and enjoy your tea, please.

请用毛巾,请用茶.

5

We are glad to be at your service.

我们很高兴能为您服务.

声明:转自网络,文中观点不代表本平台立场;版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3