fable中文,fable的意思,fable翻譯及用法 |
您所在的位置:网站首页 › fable的中文意思 › fable中文,fable的意思,fable翻譯及用法 |
fable英[ˈfeɪbl]美[ˈfeɪbl] vi. 編寓言;虛構 vt. 煞有介事地講述;虛構 n. (Fable)人名;(法)法布勒;(英)費布爾 n. 寓言;無稽之談 英語釋義a short moral story (often with animal characters)a story about mythical or supernatural beings or eventsa deliberately false or improbable account片語Candy Fable糖果童話 romance(Romance)人名;(西)羅曼塞 A FableA Fable is a 1954 novel written by the American author William Faulkner. He spent more than a decade and tremendous effort on it, and considered it his masterpiece when it was completed. cook up虛構,偽造 allegory寓言 Fable Age寓言戰記 Final Fable最后的寓言 invent發明;創造;虛構 parable(尤指《圣經》中耶穌所講的的)(道德或宗教)寓言 Fable HD神鬼寓言HD create fable創建表 Constellation fable星座的傳說小游戲 相似詞tale(Tale)人名;(塞)塔萊 legend(Legend)人名;(西)萊亨德;(英)萊金德 myth神話;虛構的人,虛構的事 fairy虛構的;仙女的 fiction小說;虛構,編造;謊言 story故事;小說;描述;新聞報道;來歷;假話;層;一種測量單位(1 story 等於 3.3 米) tale(Tale)人名;(塞)塔萊 fantasy耽於幻想;奏幻想曲(等於phantasy) fairy虛構的;仙女的 legend(Legend)人名;(西)萊亨德;(英)萊金德 relation關系;敘述;故事;親屬關系 myth神話;虛構的人,虛構的事 story故事;小說;描述;新聞報道;來歷;假話;層;一種測量單位(1 story 等於 3.3 米) fiction小說;虛構,編造;謊言 pretense借口;虛假;炫耀;自吹(等於pretence) 相反詞fact事實;實際;真相 英漢例句later editions of the classic sci-fi fable postponed the setting to 2021—largely because, in the real world, so little actual progress had been made in human-like automata. 這個經典科幻寓言之后發行的版本將故事發生時間推遲到了2021年,這主要是因為,這些年來,現實世界中,類人自動化機器的實質進展微乎其微。 but when i looked at brewers dictionary of modern phrase and fable i got a hint of something more. 不過,當我查《布留沃現代成語與寓言詞典》時,我得到了一點更多的信息。 to facilitate communication, the father told the son a fable about a puppet. 為了使溝通變得更容易,父親對兒子講了一個有關一個木偶的寓言。 the sad friends of truth in this fable have gone up and down, gathering up truth limb by limb still as they could find them. 在這個寓言中真理悲傷的朋友到處游走,收集真理的碎片仿佛他們真的能找到這些碎片。 there is a fable about the way the birds got their wings at the beginning. they were first made without wings. 相傳有一個寓言,說鳥類最初被造的時候,是沒有翅膀的。 simple-minded and out-dated as the resulting fable might sound, it「s not just convincing but also surprisingly enticing. 影片構思簡單和敘述過時的特點正如俗套的寓言故事一般,盡管如此,但它仍然具有真實可信度,并且具有出人意料的吸引力。 aesop」s fable seems to make sense to us while kafka「s story doesn」t, it feels empty and absurd. 伊索寓言看上去似乎對我們更有意義,然而卡夫卡的故事就不是了,感覺它是空虛和荒謬的。 but a frequently overlooked fact about that fable is that the boy was eventually proved right. 但是經常被忽視的事實是:寓言中那個男孩被證明是對的。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |