《夜に駆ける》罗马音+假名+中文歌词

您所在的位置:网站首页 eva终pv台词罗马音 《夜に駆ける》罗马音+假名+中文歌词

《夜に駆ける》罗马音+假名+中文歌词

2023-12-27 11:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

shi zu mu you ni to ke te yuku you ni

沈(しず)むように溶(と)けてゆくように像是沉溺溶化一般

fu ta ri dake no sora ga hi ro ga ru yoru ni

二人(ふたり)だけの空(そら)が広(ひろ)がる夜(よる)に在只有你我二人的广阔夜空之下

sa yo na ra da ke da tta  

「さよなら」だけだった

你只留下了一句「再见了」

so no hi to ko to de su be te ga wa ka tta

その一言(ひとこと)で全(すべ)てが分(わ)かった

但仅仅这三个字我就明白了一切

hi ga si zu mi da si ta so ra to ki mi no su ga ta

日(ひ)が沈(しず)み出(だ)した空(そら)と君(きみ)の姿(すがた)

日落时分的天空与你的身影

fe nn su go si ni ta na tte i ta

フェンス越(ご)しに重(かさ)なっていた

在围栏的外侧重叠在一起

ha ji me te a tta hi ka ra   

初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)から

从相遇的那天开始

bo ku no ko ko ro no su be te wo u ba tta

僕(ぼく)の心(こころ)の全(すべ)てを奪(うば)った

我的内心全部都被你夺去

do ko ka ha ka na i kuu ki wo ma to u ki mi ha

どこか儚(はかな)い空気(くうき)を纏(まと)う君(きみ)は

缠绕着飘渺氤氲的你

sa bi shi i me wo si te tann da                    

寂(さび)しい目(め)をしてたんだ

眼神却显得如此寂寞

i tsu da tte chi kku ta kku to            

いつだってチックタックと

在这时针不停转动的世界里

na ru se ka i de na nn do da tte sa

鳴(な)る世界(せかい)で何度(なんど)だってさ

无论多少次

hu re ru ko ko ro na i ko to ba u ru sa i ko e ni 

触(ふ)れる心無(こころな)い言葉(ことば)うるさい声(こえ)に

去触碰那残酷之言刺耳之声

na mi da ga o bo re so u de mo

涙(なみだ)が零(おぼ)れそうでも

都会泫然欲泣

a ri ki ta ri na  yo ro ko bi ki tto hu ta ri na ra mi tsu ke ra re ru

ありきたりな喜(よろこ)びきっと二人(ふたり)なら見(み)つけられる

但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦

sa wa ga shi i hi bi ni wa ra e na i ki mi ni

騒(さわ)がしい日々(ひび)に笑(わら)えない君(きみ)に

为在喧嚣的日子里失去笑容的你

o mo i tsu ku ka gi ri ma bu si i a si su wo

思(おも)い付(つ)く限(かぎ)り眩(まぶ)しい明日(あす)を

献上所能想象到的一切耀眼的明天

a ke na i yo ru ni o chi te yu ku ma e ni

明(あ)けない夜(よる)に落(お)ちてゆく前(まえ)に

在坠入永不破晓的黑夜之前

bo ku no te wo tsu ka nn de ho ra

僕(ぼく)の手(て)を掴(つか)んでほら

来 抓住我的手吧

wa su re te si ma i ta ku te to ji ko me ta hi bi mo 

忘(わす)れてしまいたくて閉(と)じ込(こ)めた日々(ひび)も

即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子

da ki si me ta nu ku mo ri de to ka su ka ra

抱(だ)きしめた温(ぬく)もりで溶(と)かすから

我也会用相拥时的温暖将其溶化

ko wa ku na i yo i tsu ka hi ga no bo ru ma de

怖(こわ)くないよいつか日(ひ)が昇(のぼ)るまで

没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临

hu ta ri de i yo u 

二人(ふたり)でいよう

两人紧紧相依吧

ki mi ni si ka mi e na i

君(きみ)にしか見(み)えない

讨厌总是注视着

na ni ka wo mi tsu me ru ki mi ga ki ra i da

何(なに)かを見(み)つめる君(きみ)が嫌(きら)いだ

我所看不见的东西的你

mi to re te i ru ka no yo u na ko i su ru yo u na

見惚(みと)れているかのような恋(こい)するような

讨厌你那看得入迷一般

so nn na ka o ga ki ra i da

そんな顔(かお)が嫌(きら)いだ

坠入爱河一般的表情啊

si nn ji te i ta i ke do si nn ji re na i ko to

信(しん)じていたいけど信(しん)じれないこと

虽然曾想要去相信却无法相信

so no ta nn bi o ko tte na i te i ku no 

そのたんび怒(おこ)って泣(な)いていくの

那时一定会生气地哭出来吧

so re de mo ki tto i tsu ka ha ki tto bo ku ra ha ki tto

それでもきっといつかはきっと僕(ぼく)らはきっと

即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够

wa ka ri a e ru sa shi nn ji te ru yo

分(わ)かり合(あ)えるさ信(しん)じてるよ

心意相通    

mo u i ya da tte tsu ka re ta nn da tte

もう嫌(いや)だって疲(つか)れたんだって

你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」

ga mu sya ra ni sa si no be ta bo ku no te wo hu ri ha ra u ki mi  

がむしゃらに差(さ)し伸(の)べた僕(ぼく)の手(て)

を振(ふ)り払(はら)う君(きみ)

将我不顾一切向你伸出的手甩开    

mo u i ya da tte tsu ka re ta yo na nn te

もう嫌(いや)だって疲(つか)れたよなんて

「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」

ho nn to u ha bo ku mo i i ta i nn da

本当(ほんとう)は僕(ぼく)も言(い)いたいんだ

其实我也想这样说啊

 ho ra ma ta che kku da kku to 

ほらまたチックタックと

看啊 在这时针仍然不停转动的世界里

na ru se ka i de na nn do da tte sa

鳴(な)る世界(せかい)で何度(なんど)だってさ

无论多少次             

ki mi no ta me ni you i si ta ko to ba do re mo to do ka na i 

君(きみ)の為(ため)に用意(ようい)した言葉(ことば)どれも届(とど)かない)

为了你而准备的话语一句都不能传达给你

o wa ri ni si ta i da na nn te sa 

「終(お)わりにしたい」だなんてさ

「想要结束了啊」          

tsu ra re te ko to ba ni shi ta to ki

釣(つ)られて言葉(ことば)にした時(とき)

当我不由说出这句话的时候

ki mi ha ha ji me te wa ra tta 

君(きみ)は初(はじ)めて笑(わら)った

你第一次绽放了笑容

sa wa ga shi i hi bi ni wa ra e na ku na te i ta

騒(さわ)がしい日々(ひび)に笑(わら)えなくなっていた 

在喧嚣的日子里失去笑容的你

bo ku no me ni u tsu ru ki mi ha ki re i da

僕(ぼく)の目(め)に映(うつ)る君(きみ)は綺麗(きれい)だ

在我的眼中却无比动人

a ke na i yo ru ni ko bo re ta na mi da mo

明(あ)けない夜(よる)に溢(こぼ)れた涙(なみだ)も

于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪

ki mi no e i ga o ni to ke te i ku

君(きみ)の笑顔(えいがお)に溶(と)けていく

也会因为你的笑容而消散   

ka wa ra na i hi bi ni na i te i ta bo ku wo

変(か)わらない日々(ひび)に泣(な)いていた僕(ぼく)を

你将于一层不变的日子里哭泣的我

ki mi ha ya sa shi ku o wa ri he to sa so u 

君(きみ)は優(やさ)しく終(お)わりへと誘(さそ)う

温柔地引向终结 

si zu mu yo u ni to ke te yu ku yo u ni   

沈(しず)むように溶(と)けてゆくように

像是沉溺溶化一般

si mi tsu i ta ki ri ga ha re ru 

染(し)み付(つ)いた霧(きり)が晴(は)れる

染上的氤氲终于散开 

wa su re te shi ma i ta ku te to ji ko me ta hi bi ni   

忘(わす)れてしまいたくて閉(と)じ込(こ)めた日々(ひび)に

在想要尽数忘却的封闭的日子中

sa si no be te ku re ta ki mi no te wo to ru 

差(さ)し伸(の)べてくれた君(きみ)の手(て)を取(と)る

紧握住你向我伸出的双手 

su zu shi i ka ze ga so ra wo o yo gu you ni i ma hu ki nu ke te i ku   

涼(すず)しい風(かぜ)が空(そら)を泳(およ)ぐように今(いま)吹(ふ)き抜(ぬ)けていく

凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过

tsu na ga i da te wo ha na sa na i de yo 

繋(つなが)いだ手(て)を離(はな)さないでよ

不要松开紧紧牵住的双手哦 

hu ta ri i ma yo ru ni ka ke da si te i ku   

二人今(ふたりいま)、夜(よる)に駆(か)け出(だ)していく

两人现在,向夜晚飞奔而去



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3