提示: 点击查看 arriver 的动词变位v. i. [助动词用être] 1. [古]![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/7zqxmcPuLpUfswz3tL8cZnT2NhM=.png) 河岸; 抵 港口:arriver à bon port [转]安全抵![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bK4Gtp9v6BzOuSFaVAgsg5rOIOI=.png) 2. ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/7zqxmcPuLpUfswz3tL8cZnT2NhM=.png) , 抵 ; [引]走近, 过来:Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) 北京。 arriver dans sa maison (chez soi) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) 自己家里Nous voilà arrivés. 我们![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) 了。 arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) arriver de bonne heure (en retard) 早( )![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) arriver à temps 及时![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。 Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。 [用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。 Il arrive en courant. 他跑着过来。 3. ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/4wU1h3ds4qCRJSNzwqthgAR@nqc=.png) :Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。 Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。 Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀 屋 。 Le prix est arrivé à …价格高 …arriver à la vieillesse ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oQKZ2eKE0yoT4irmN3A9I5guj0Y=.png) 老年arriver au but ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bK4Gtp9v6BzOuSFaVAgsg5rOIOI=.png) 目的arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践上升为理论。 en arriver à 终于, ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bK4Gtp9v6BzOuSFaVAgsg5rOIOI=.png) :Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。 4. 来临:Le jour arrive. 天亮了。 Son tour arrivera bientôt. 马上就轮 他了。 5. 接触[指主题等]:arriver à la conclusion de son discours ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/UbT2YoGjMbYi9x@@MmFQI@@Yq@@xvM=.png) 演说的结论部分Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/170RQSB8D9KTXVzpGdKGsv7TLxM=.png) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/UbT2YoGjMbYi9x@@MmFQI@@Yq@@xvM=.png) 它了。 6. 发生:La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生了。 Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇 的。 Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做了。 7. [用作v. impers. ]发生:Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。 Il lui arrive un malheur. 他遇 不幸。 Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇 了他。 Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他 出去。 Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。 8. 获得地位名誉, 成名在复合时态中用être 做助动词。 类似的有:allerarriverrestermonterrentrersortirpartirvenirrevenirdevenirdescendrenaîtremourir 常见用法arriver à ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bK4Gtp9v6BzOuSFaVAgsg5rOIOI=.png) ……arriver au genou/à la taille de qqn ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bK4Gtp9v6BzOuSFaVAgsg5rOIOI=.png) 某人的膝盖/腰那儿la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传 他的耳朵里
|