美国人常说的“over the top(OTT)”是什么意思? |
您所在的位置:网站首页 › divd是什么意思 › 美国人常说的“over the top(OTT)”是什么意思? |
例: The special effects are a bit over the top but I enjoyed it. 特效有点夸张,但是我喜欢。 Sometimes her way of expressing it can be a little over the top. 有些时候她的表达方式过火了一点。 top banana是什么意思? top banana常见的意思有两个: ① the most important person in any group 一群人中最重要的人物 比如我们中文里常说的“头儿”、“一把手”、“顶头上司”等 都可以用这个短语来表示 例: He's the top banana in this company. 他是这家公司的大老板。 ② the leading comedian in a burlesque show 滑稽戏中的主演喜剧演员 例: The top banana's performance was very funny, making all of us laughed. 那个喜剧演员的表演非常有趣,使我们都笑了起来。 top the charts是什么意思? top the charts = 高居排行榜榜首 例: The song topped the charts for five weeks. 这首歌5周以来一直位居排行榜榜首。 类似的表达还有: top the list of sth = 高居...榜首;位列...第一 例: Why does Switzerland top the list? 瑞士为何会高居榜首? 而我们常说的“领衔主演”可以说top the bill 例: Anne Hathaway topped the bill. 安妮·海瑟薇是主演。返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |