如何用英语思考,表达,直接使用英文,而不是只是用中文想,再去翻译成英文。如何直接用英文想?

您所在的位置:网站首页 describe的英文翻译 如何用英语思考,表达,直接使用英文,而不是只是用中文想,再去翻译成英文。如何直接用英文想?

如何用英语思考,表达,直接使用英文,而不是只是用中文想,再去翻译成英文。如何直接用英文想?

2023-04-06 01:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

当你说英文的时候,头脑里没有任何中文字眼,只是用英语去表达,这意味着你处在一个纯英语的环境里面,那么怎么达到这一点?怎么说英语的时候只去想英语?只去想关于英语的情景词汇语法等去表达?怎么达到这点?为什么好多人说英语的时候先用中文去想,然后再去翻译成英文,而不直接用英文去表达?应该达到这样的效果,说英文的时候,可以只说只想英文,不说任何中文,而说中文的时候不说任何英文,不想任何英文,只有当你想翻译的时候,你才去说中文的时候想英文,说英文的时候想中文,(但你别忘了真正的翻译过程,它是先理解英文的含义,理解那个情景意思,然后再去想中文词,而当中文想翻译成英文的时候,是先理解中文的意思含义,那个情景,然后再去找相应的英文词去表达,而它不是一对一,对应翻译的过程,不是我有一只狗,然后就找每个对应的词,我 I,有 have,一只狗 a dog这样去说,而翻译的过程是这样的,当需要翻译我有一只狗的时候,他是他看到体会到表达的人我有一只狗这个情景,画面,然后,在这个情景画面之下,他去找相应的英文词去表达, 他是先理解要翻译的这句话的含义,然后再去找相应的英文词去表达。比如说表达有一只狗在床上,那么当他看到这句中文或者听到这句中文的时候,需要翻译这句中文的时候,他是先通过这个中文的句子,他了解到有一只狗在床上这么个情景、画面,然后,再直接去找去想相应的英文词去表达而不是每说一个中文词去找相应的英文词再去翻译,他是当理解这句话中,当他是当理解这句中文的含义之后,他直接去找相应的英文词去表达,他不需要一对一的这样去思考翻译,也就是说他去理解那个情景,然后情景理解了之后,再去找相应的词汇词语去表达,这就是翻译的最高境界,可以说本质就是情景的理解,当情景理解了之后,再去找相应的词汇,相应的另一种语言去表达,而不是每个词去对应的去翻译。)所以应该达到说英文的时候只想英文去表达,说中文的时候只想中文去表达这样的效果,那么如何达到这样的效果呢?如何说英文的时候直接去找相应的词汇而不去想中文,而直接用英文词汇思考。而思考的时候直接用英文词汇,如何思考的时候直接用英文词汇?世纪难题啊,怎么达到?那要看你说什么了,当我们想说什么的时候,在想说什么之前,都是先感受到什么,先体会到什么,然后才有表达的欲望,才有表达的需求,想要说话的需求欲望。你可以观察一下自己说中文的过程,都是处在各种场景当中,然后需要说语言的时候,我们才去说,我们说中文的时候总是先感受到什么。比如,感受到外面很冷,于是我们在心里念叨,今天真冷。比如说感受到饿了,感觉饿了,我们才用语言形容说,我饿了。或者当我们看到什么的时候,我们先、也是先感受到什么。看到什么,就是先感受到什么,然后才有语言,才用语言去形容、表达。比如说看到外面很湿,我们先看到这个东西,情景,然后才需要用语言去表达它,用语言去表达,这是我们说话的过程,也就是说,我们首先要明白这语言产生的过程是怎么样的,怎么就有话说了,怎么就说话了,所以你要觉察到,了解在用语言表达之前,你首先感受到什么,有什么感受,也就是说,你处在各种场景当中的时候,触发你去说什么,表达什么。比如说你现在坐着什么都没做, 在这种什么都没做的环境下,内心安静的环境下,没有说任何话语的情况下,你去观察自己什么时候去产生语言,什么时候,在什么情景下,就说话了,很多时候是当我们想到什么,回忆到什么,或者当我们要去做什么,遇到什么场景,才触发我们去用语言表达形容,这就是说话的过程。所以说英语的时候,它也是同样的过程,说英语的时候,也是我们先看到什么,或者想到什么,感受到什么,先有感受层面的体会、接触,然后,才有需要用语言表达的要求、需求,才会产生语言。所以当我们明白了我们是先感受到什么,体会到什么,再产生语言。当然了,看到什么,或听到什么,或者触摸到什么,或者发现什么,或者去做什么的时候,这都是感受到什么,我们都是先由感受层面儿的体会、接触,也就是先感受到什么,然后再去用语言表达形容。比如说现在我有个感受,我想去厕所,那么此时呢,我先有这个意识,这个要去厕所的这个冲动,也就是说我先有这个感受,此时我再用语言形容说,“我要去厕所”,这就是语言的需求,语言产生的过程,先有感受。所以当你先有一个想要去厕所的冲动或者需求的时候,此时你在用英文去表达,也就是先有这个感受,然后你再去想英文词,I want to the toilet。那么这个时候就不需要有中文出现了,你直接就是有相应的感受,然后直接去找相应的英文词,这就不需要有中文的拐杖了,就可以说英文的时候直接说英文,而不需要有任何中文的字眼,中文的思考过程。 所以要想直接用英文表达,你要观察体会自己说语言、使用语言的过程。在什么情况下就使用语言说语言了,当你了解清楚这个过程,那么当你有感受的时候,当你有感受的时候,此时就要警觉一点儿,提示自己有感受,但此时还没有用语言形容,还没有用语言表达,此时你再去想英文词怎么表达,这就是纯说英语,纯用英语的前提条件、环境。而且说英语的时候,刚开始练习的时候,最好是说出声来表达,这样有助于自己用英语表达,比如现在我听到楼上有声音,也就是我先感受到什么,然后此时我还没有用语言形容,我只是先感受到听到楼上有个声音,然后此时我要沉淀下来,我要去找英文词直接去表达,然后我就可以说I hear some voice,from the…当我这么说的时候,我不知道后面如何表达,因为我不知道有个意思怎么表达,此时,头脑里,我就去转换其它的词,去想其它的词怎么表达清楚这个意思。I hear some voice from the up floor or top floor,When I use the words top floor or up floor maybe it's right maybe it's wrong,But it's okay,But this is a good way to practice how to speak English,when I speak English I will meet many many Situation that I don't know how to describe how to say it in English, so what should I do?(这是我用英语说的一段话,用英语思考的一段表达,而这个过程是没有是不需要中文的), 在用英文表达的过程中,我们会遇到很多词不会,就是我想表达这个意思,但是我不知道怎么用英文表达,那么我们就可以,就用其它词汇或者转弯儿,解释的方法来去表达这个词。说英语的时候如何直接用英语思考?当自己感受到什么,或者想说什么的时候,如何直接去想相应的英文词?那么当我们了解清楚词语、词汇、语言产生的过程,就是我们怎么就说话了?我们在什么情况下就说话了?当我们了解清楚这些情况,我们就有我们就能够锻炼出用英语表达,思考,就能够在有感受或者体会的时候,去想相应的英文词去表达,而不需要中文。也就是说,只有了解清楚、观察自己语言产生的过程,怎么就说话了,在什么情况下就说话了,了解清楚这些情况。那么当我们在感受到什么的时候,我们此时还没有说话,然后就停顿,安顿下来,暂停一下,然后去想英文词,这样,就能独立出,直接用英文词汇表达。这就是独立使用英语的秘诀、过程。这样就能够说英语的时候只说英语,只用英语去表达自己的感受、想法。而说中文的时候,只是用中文去表达自己的感受、想法,而不需要先用中文去想,然后再去翻译成英文,你就能够直接遇到场景,感受,去找相应的英文表达。这样,中文与英文就独立了,你就有了一颗英文大脑,可以直接使用英文词汇,场景表达,而这就是英语思维,英语思维就是能够在场景,感受等情况下,直接去找相应的英文词表达,而听到对方的话语的时候或者看到英文文字,也是直接理解,出现它的画面,场景。(好了,不改了,有错,或者不懂再问我吧)



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3