法语助手

您所在的位置:网站首页 copain法语啥意思 法语助手

法语助手

2024-03-08 08:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

词条纠错X même 常用词TEF/TCF专四 音标:[mεm]发音 全球

有7个发音

男法国 赞踩 男比利时 赞踩 男法国 赞踩 男加拿大 赞踩 女法国 赞踩 男法国 赞踩 男加拿大 赞踩 生词本: 添加笔记: 有奖纠错 | 划词 法汉-汉法词典 词组搭配 法语例句库 法语百科 近义、反义、派生词典 法法词典 法语维基词典 法英词典 全文检索 法汉-汉法词典 a.indéf. 1. (在名词前)相同的, 同样的Il fait la même température qu'hier. 今天气温和昨天一样。C'est la même chose. 这是同一。2. (在名词或代词后)自己, 本身de lui-même 主动地,自愿地être la bonté même 是善良的化身pron.indéf. 1. (和定冠词le,la,les连用)同样的人, 同样的物Elle est toujours la même. 她还是老脾气。Ces deux articles de lois sont les mêmes. 这两条法律条文完全相同。2. le même [古]同一:3. Cela revient au même. 这仍旧一样。 这是一。 结果是相同的。C'est du pareil au même. 这完全是一。 口>adv. 1. 甚至, 即使Je ne me rappelle même plus son nom. 我甚至连他的名字都记不得了。2. (在地点副词、时间副词和指示代词后)就是C'est ici même que l'accident s'est produit. 故就是在这里发生的。à mêmeloc.adv.直接coucher à même le sol 就地而卧boire à même la bouteille 捧着瓶,凑着瓶口de mêmeloc.adv.同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格都涨了10%。même queloc.conj.甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。

常见用法ce sont ses paroles mêmes 这是他的原话elle est la bonté même 她是善良的化身le/la même 同样的il n'a même pas appelé 他甚至都没有打电话

近义、反义、派生词典 想:pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

词:égal,  équivalent,  identique,  pareil,  semblable,  similaire,  aussi,  exactement,  précisément,  propre,  uniforme,  apte à,  capable de,  en état de,  en mesure de,  susceptible de,  à la fois,  conjointement,  de concert,  de conserve反词:autre,  différent,  distinct,  divers,  contraire,  dissemblable,  inégal,  inverse,  opposé,  nouveau想词quand什么时候,何时;surtout特别;tout任何;effectivement有效;alors那么,在这种情况下;peut-être或许,也许,恐怕,可能;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 可是;autant同样,一样多;aussi也,同样,一样;toujours永远,一直; 法语例句库

Les aspirations des peuples du monde restent les mêmes.

世界各国人民的期望仍无变化。

Ces normes sont les mêmes pour tous les lieux d'affectation.

这个标准适用于所有工作地点。

Mais, notre concept d'emploi des armes nucléaires reste bien le même.

然而,我们使用核武器的观念没有改变。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体为同一目标共同工作。

Les aspirations de notre peuple sont les mêmes que celles des autres peuples.

我们各国人民的意愿与其他国家是一致的。

Ces termes peuvent même donner lieu à des interprétations divergentes dans un même département.

即使在一个部内,这些词语也会有不同的含

Les positions communes ont été repérées, de même que les points controversés.

查明了共同立场和有争议的问题。

Les heures de travail sont les mêmes pour les hommes et pour les femmes.

劳动工时对于男子和妇女是相同的。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全地共同生活。

Les formalités de naturalisation et d'immigration sont les mêmes que dans d'autres pays.

入籍程序和移民程序与其他国家一样。

Le Hamas rejette en effet les accords internationaux mêmes qui ont permis les récentes élections.

实上,哈马斯拒绝了举行最近的选举的国际协议。

De même, et avec la même périodicité, le CONADES détermine les augmentations générales des rémunérations.

全国工资理会还每隔6个月决定工资的总体增长幅度。

Environ 200 taxis et parfois même des ambulances sont loués pour le transport d'élèves.

动用了约200辆出租车,有时甚至是救护车,来运送中学生。

Cette perspective est aujourd'hui plus à même de se réaliser et est certainement fort souhaitable.

现在前景已更加乐观,当然也非常令人满意。

On procède au paiement d'un salaire de même montant pour l'exécution du même travail.

做同等工作要支付相同的薪金。

C'est un processus généralement marqué par des progrès, des revers et parfois même des échecs.

它通常有进有退,甚至有时会完全崩溃。

Nous partageons les mêmes espoirs et les mêmes rêves que nos frères et soeurs africains.

我们与非洲的兄弟姐妹怀有同样的希望与梦想。

Il est même peu probable que deux entrepreneurs composeront leur devis exactement de la même façon.

实上,两个承包人不太可能以绝对相同的方式投标。

C'est assumer cette « responsabilité de protéger » que nous avons consacrée ici même l'année dernière.

意味着肩负起我们去年在这里申明的“保护责任”。

Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.

对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 même 的法语例句 译 历史记录 生词本 关注微博 反馈问题 微信二维码

关注我们的微信

手机客户端二维码

下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文 赞助商链接

上海法盟

法语助手

新欧洲战法留学权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中study.xineurope.com

咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com

划词翻译

详细解释



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3