【英文轉折語】on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast怎麼用?

您所在的位置:网站首页 contrast英语翻译 【英文轉折語】on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast怎麼用?

【英文轉折語】on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast怎麼用?

2024-07-12 04:09| 来源: 网络整理| 查看: 265

【英文轉折語】on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast怎麼用?  

文章編號:G4-008 寫英文作文或是用英文口語表達自己意見時,常有可能用到on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison或是in/by contrast這類片語 它們感覺上都是用來表達對比或比較的概念,但其實意思是不太一樣的,用錯了可是會讓對方皺起眉頭,不太清楚你要表達什麼意思唷~ 本篇文章日光英文將會完整解析,這幾個常見的片語差別在哪,趕快來一探究竟!  

on/to the contrary 「恰恰相反」  

on/to the contrary主要用在針對某件事情,要表達和前面句子相反的意見或事實時使用 換言之,它是用來討論同一件事情時,要反駁前面提過的看法,並提出說話者自己認為正確的想法. 以下我們用劍橋字典的例句更深入解析.寫法上,on the contrary都是擺句首。 E.g.1: ​​"I thought you said the film was exciting?" "On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!"  「我以為你說這電影很刺激?」「恰恰相反,我幾乎看到一半就睡著了!」 說明:針對某部電影,on the contrary這邊用來反駁前面對方說「這電影刺激好看」的想法,並表示其實覺得很無聊.它擺句首. E.g.2: Experts predicted the economy would collapse, but, to the contrary, it continues to do extremely well. 「專家預測經濟會崩盤,但恰恰相反,經濟表現繼續強勁。」 說明:針對經濟前景,to the contrary這邊用來反駁前面專家預測「經濟崩盤」的想法.並表示其實經濟很好.它擺在but後面這句話的句首。 衍生用法:Contrary to + N(通常是表達想法或意見的字), S + V… E.g.1: ​​Contrary to all our expectations, he found a well-paid job and a nice girlfriend. 「和我們所有人的期待恰恰相反,他找到了待遇好的工作,還有很棒的女朋友」 說明:針對這個「他」後來的人生際遇發展,句中的「我們」都看衰,但事實上他發展地很好。 E.g.2: Contrary to popular opinion, I don’t dye my hair! 「和很多人想法相反,我不染髮啦!」 說明:針對染髮這件事,大家普遍想染,但這位說話的「我」並不想。  

on the other hand 「另一方面」

on the other hand 使用時也是聚焦在某件事情上.前面常會搭配 on (the) one hand 「一方面」出現,但也可能單獨使用 想像一個人伸出兩隻手,要表達一方面怎樣,另一方面又怎樣的情景.它是用來討論一件事情從不同角度切入有哪些不同的看法或事實, 而這些不同的看法或事實會一好一壞或一正一反。 寫法上,on the other hand這片語可以擺句首或句中. 另外,因為它只是個副詞片語,沒有連接詞作用,不能直接連接兩個句子,所以擺句首時寫法上有三種,要注意大小寫跟標點符號唷~

E.g.1: On (the) one hand,  I’d like to eat out in a fancy restaurant. On the other hand, I should save more money.  = On (the) one hand, I’d like to eat out in a fancy restaurant, but on the other hand, I should save more money.  = On (the) one hand, I’d like to eat out in a fancy restaurant; on the other hand, I should save more money.  「一方面我想去高級餐廳吃飯,但另一方面我應該多存錢。」 說明:這位說話者「我」針對「如何花錢」這件事,一個想法是想花大錢去高級餐廳享受一下,而另一個想法是省下來.這兩個想法一正一反.on the other hand擺在它接下來要接的那句話的句首。 E.g.2: Nuclear power is relatively cheap and efficient. On the other hand, it’s not safe.  = Nuclear power is relatively cheap and efficient, but on the other hand, it’s not safe.  = Nuclear power is relatively cheap and efficient; on the other hand, it’s not safe.  「核能相對來說便宜且發電效率好,但另一方面來說它不安全。」 說明:這句話聚焦在「使用核能」這件事.角度之一是它相對便宜,發電效率又高.另一個角度則是它不安全.這兩個角度一好一壞.on the other hand擺在它接下來要接的那句話的句首。 E.g.3: The hamburger was overcooked. The fries, on the other hand, were terrific and worth the money.  「漢堡過熟了,但另一方面薯條倒是很棒,值得花錢買。」 說明:從語意推敲,這句話背後有個前提,是聚焦在「某頓速食餐好不好吃」這件事情上.而針對這件事情可以提出的角度之一是漢堡難吃,角度之二是薯條好吃,兩個意見一正一反.on the other hand擺在它要接的那句話的句中,前後有逗點隔開。 E.g.4: People from different cultures manage money in different ways. For example, Americans like to spend money. Chinese people, on the other hand, prefer to save money.   說明:從第一句話知道這段文字聚焦在「人類的理財觀」上,事實之一是美國人愛花錢,事實之二是中國人愛存錢,而這兩個事實一正一反.on the other hand擺在它要接的那句話的句中,前後有逗點隔開。 補充影片:​​On the one hand, on the other hand - English grammar  

in/ by comparison 「相比之下」 前面兩個片語是聚焦在同一件事情上,而in/ by comparison這個片語則是用來比較兩個人或事物,指出兩者不同之處。 寫法上,in比by常見.此片語多用在句首,多是In/By開頭字母大寫的寫法.但也有放在句尾的情況. E.g.1: The hamburger was overcooked. In/By comparison, the fries were terrific and worth the money.  「漢堡過熟了,但相比之下,薯條倒是很棒,值得花錢買。」 說明:這次不是聚焦在「某頓速食餐好不好吃」這件事,而是重點放在把漢堡跟薯條拿來做比較,並說出兩者間的差異.In/By comparison放句首。 E.g.2: Americans and Chinese people behave differently in many ways. For example, Americans like to spend money. In/By comparison, Chinese people prefer to save money.  說明:這次不是針對「人類的理財觀」這件事提出兩個事實,而是要比較美國人跟中國人這兩群人的差異性,故使用In/By comparison,而不是on the other hand.In/By comparison放句首。 E.g.3: After months of living in a tropical country like the Philippines, Spain seemed cool in/by comparison. 「在菲律賓這樣的熱帶國家住過幾個月後,西班牙似乎相比之下算涼快。」 說明:兩個拿來比較的事物是「菲律賓氣候」vs.  「西班牙氣候」.in/by comparison擺句尾。 衍生用法一:in comparison to/with + N或by comparison with +N.可用在句首或句尾,來點朗文跟劍橋字典的例句熟悉一下吧~ E.g.1: In comparison to other recent video games, this one isn’t very exciting. 「和其他最近的電動比起來,這一個不是很刺激。」 說明:這兩個比較的事物是「其他最近的電動」vs. 「這個電動」.此片語放句首 E.g.2: The family emigrated to New Zealand in 1949, which seemed a wonderland in comparison with post-war England. 「這家人在1949年移民到紐西蘭,當時的紐西蘭和戰後的英國比起來可說是天堂.」 說明:這兩個比較的事物是「1949年的紐西蘭」vs. 「二戰後的英國」.此片語放句尾。 衍生用法二:動詞片語 pale in comparison with + N 「和...比起來相形見絀」.劍橋字典的例句如下: E.g.: I thought I was badly treated but my experiences pale in comparison with yours. 「我以為我的待遇很糟了,但我的經驗跟你的比起來相形見絀。」     in/by contrast 「對比之下」

這片語也是使用在比較兩個人或事物時,但不像in/by comparison這片語僅是點出兩者間的差異,in/by contrast會強調其差異之處對比強烈,語氣比較強烈. 寫法上可以放在句首或句中.朗文跟劍橋字典的例句來一下~ E.g.1: The birth rate for older women has declined, but, by contrast, births to teenage mothers have increased.  「較年長女性的生育率已經下降,但對比之下,青少年媽媽的生育數上升了。」 說明:這邊是強烈對比「較年長女性的生育率」vs. 「青少年媽媽的生育數」.此片語放在but後面這句話的句首。 E.g.2: Their economy has expanded, while ours, by/in contrast, has declined. 「他們的經濟成長了,然而我們的經濟對比之下下滑了。」 說明:這邊是強烈對比「他們的經濟」vs. 「我們的經濟」.by/in contrast放在while後面這句話的句中。 衍生用法一: in (+ adj.) + contrast to + N  「對比於...」,可放在句首或句尾. E.g.1: In contrast to Seldane, Claritin is still considered a very safe drug.  「對比於Seldane, Claritin仍被視為非常安全的藥物。」  說明:這邊是強烈對比兩種藥物 Seldane vs. Claritin. In contrast to放句首。 E.g.2: She’s fun and warm and amusing – in direct contrast to James. 「她有趣 溫暖又搞笑,和James形成直接對比。」 說明:這邊是強烈對比兩人 she vs. James. in direct contrast to放句尾。 衍生用法二:動詞片語be (in) + (a/an) (adj.) + contrast to + N或是stand in + (adj.) + contrast to + N ,表達「和...形成...的對比」 E.g.1: The winter heat wave in California is (in) a stark contrast to the below-freezing temperatures on the East Coast.  「加州的冬季熱浪和東岸的零下低溫形成強烈對比。」 說明:這邊是強烈對比「加州冬季熱浪」  vs. 「東岸零下低溫」.使用動詞片語be (in) a stark contrast to + N. E.g.2: The approach to learning at this school stands in marked contrast to the traditional methods used at other schools nearby.  「這間學校的教學方法和附近其他學校用的傳統方法形成明顯對比。」 說明:這邊是強烈對比「這間學校教法」  vs. 「附近其他學校傳統教法」.使用動詞片語stand in a marked contrast to + N  

總結

on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast 這四個片語最後用簡表整理一下重點:

on/to the contrary 「恰恰相反」用來針對某件事,反駁前面提過的看法並提出自己的觀點,放句首.

Contrary to + N, S + V…「和...恰恰相反, ~」

on the other hand 「另一方面」表達某件事的正反兩個論點,可放句首或句中.

in/by comparison 「相比之下」用來點出兩者間的差異,可放句首或句尾。

in/by comparison to + N和by comparison with + N  「和...相比之下」,可放句首或句尾

pale in comparison with + N 「和...比起來相形見絀」,動詞片語

in/by contrast 「對比之下」強烈表達兩者間的差異,可放句首或句中.

in (+adj.) + contrast to + N 「對比於...」,放句首或句尾

be (in) (a/ an) (+adj.) + contrast to + N或是stand in (+adj.) contrast to + N 「和...形成...的對比」,動詞片語

補充影片:裡面附帶的三個影片內容有用到上述這些轉折語,有興趣的同學可以點進去聽看看它的用法是否跟我們說的一樣,影片題材也都滿有趣的,值得仔細觀賞:) 你真的分得清楚嗎?on the contrary, in contrast, on the other hand 用法大解析!  

課後小練習

Exercises: 請用on/to the contrary, on the other hand, in/by comparison, in/by contrast這些片語之一填到每一題的空格裡.每個片語限用一次

I didn’t find the film exciting. _____________, I found it quite boring. 

I know this job is well-paid, but _______________, I have to work long hours. 

I’ve got two job offers. The first job is well-paid and I don’t have to work long hours. ______________, the second one is demanding and the salary is not that good. Apparently this first one is much better than the second one.  (這題有兩個答案,僅差別在語氣強烈與否,擇一填入即可)

歡迎點我作答,我們會盡快回覆你是否完全答對,並附上製作精美的pdf答案解檔.  



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3