Son Væ Lyrics, Song Meanings & Music Videos

您所在的位置:网站首页 connecting伴奏 Son Væ Lyrics, Song Meanings & Music Videos

Son Væ Lyrics, Song Meanings & Music Videos

#Son Væ Lyrics, Song Meanings & Music Videos| 来源: 网络整理| 查看: 265

Krista Gale & Samuel Walton 50w↑2.6K

0:00 - RagutoreinラグトレインLagtrain

0:09 - Hanarebanare no machi o tsunagu ressha wa itte shimatta ne離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったねIt seems the train connecting the far apart cities has already departed

0:16 - Nakushitakotoba o shiranainara poketto de nigirishimete失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめてIf I don't know the words I lost, I'll grasp them tight from within my pockets

0:23 - Agaita iki o sutete nobiru kyō wa nemutte gomakaseあがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せI wheeze out a pained breath as I sleep and fake my way through this ever-lengthening day

0:29 - Nakushitakotoba o shiranainara kakueki teisha ni norikonde失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んでIf I don't know the words I lost, I'll take a ride on the local train

0:36 Boop

0:49 - Yūgata to taikutsu no osasoi o kotowatte夕方と退屈のお誘いを断ってI reject the evening, along with the invitations to boredom.

0:55 - Hitorikiri rodjiura wa kesshite isoganaide一人きり 路地裏は決して急がないでI'm all alone I mustn't rush down the back alley

1:01 - Hora ōdan hodō mo matte kure to itteruほら 横断歩道も待ってくれと言ってるLook, the traffic crossing is also saying “wait for me”

1:08 - Miharu machikado ga anata o hikitomete ku見張る街角があなたを引き留めてくThe street corner on patrol restrains you

1:15 - Hanarebanare no machi o tsunagu ressha wa itte shimatta ne離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったねIt seems the train connecting the far apart cities has already departed

1:21 - Nakushitakotoba o shiranainara poketto de nigirishimete失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめてIf I don't know the words I lost, I'll grasp them tight from within my pockets

1:28 - Agaita yume o sutete yureru kyō wa nemutte gomakaseあがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せI wheeze out a pained dream as I sleep and fake my way through this ever-swaying day

1:34 - Nakushitakotoba o shiranainara kakueki teisha ni norikonde失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んでIf I don't know the words I lost, I'll take a ride on the local train

1:41 Boop Boop

1:54 - Yūgata no eki no hōmu wa hidoku komi atte夕方の駅のホームはひどく混み合ってThe evening train station is terribly crowded

2:00 - Hitorijime dekiru made kyūkei shite hoshikuteひとり占めできるまで休憩して欲しくてI wanted it to take a break until I can have it all to myself

2:07 - Mata shūdan gekō ga anata o sekashite iruまた 集団下校があなたを急かしているAgain, a group returning from school pushes you along

2:20 - Hora jidō kaisatsu wa matte kure to itteruほら 自動改札は待ってくれと言ってるLook, the ticket machine is saying “wait for me”

2:26 - Fusagaru ryōte ga anata o hikitomete ku塞がる両手があなたを引き留めてくMy occupied hands are holding you back

2:33 - Agaita yume o sutete yureru kyō wa nemutte gomakaseあがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せI wheeze out a pained dream as I sleep and fake my way through this ever-swaying day

2:40 - Nakushitakotoba o shiranainara kakueki teisha ni norikonde失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んでIf I don't know the words I lost, I'll take a ride on the local train

3:00 - Hanareta machi to machi o tsunagu ressha ga離れた街と街を繋ぐ列車がThe train that connects the far apart cities-

3:06 - Yonda kaze ni tobasa renaide ite kure呼んだ風に飛ばされないでいてくれCalls forth a wind, please don’t be blown away by it

3:12 - Nakushitakotoba wa sonomamade ī yo失くした言葉はそのままでいいよThe words I lost, it’s fine if you just let them be

3:19 - Yureru ressha ni mi o makasete hoshīkara揺れる列車に身を任せて欲しいからBecause I want you to entrust your everything to this swaying train car

3:25 - Hanarebanare no machi o離れ離れの街をThe far apart cities-

3:29 - Hanarebanare no machi o tsunagu ressha wa itte shimatta ne離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったねIt seems the train to the city of faraway farewells has already departed

3:35 - Nakushitakotoba o shiranainara poketto de nigirishimete失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめてIf I don't know the words I lost, I'll grasp them tight from within my pockets

3:42 - Agaita iki o sutete nobiru kyō wa nemutte gomakaseあがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せI wheeze out a pained breath as I sleep and fake my way through this ever-lengthening day

3:48 - Nakushitakotoba o shiranainara kakueki teisha de tabi o shite失くした言葉を知らないなら 各駅停車で旅をしてIf I don't know the words I lost, I'll set off on a journey, taking a ride on the local train

3:55 ~~~



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3