"give color to"可不是“给点颜色”!真正意思差太远了

您所在的位置:网站首页 color中文是什意思 "give color to"可不是“给点颜色”!真正意思差太远了

"give color to"可不是“给点颜色”!真正意思差太远了

2024-01-18 22:58| 来源: 网络整理| 查看: 265

keep an eye on≠睁一只眼

keep an eye on照顾

eye是眼睛, keep an eye on的意思是睁一只眼闭一只眼吗?这样理解的话,可就错的离谱了。

keep an eye on的真正意思是照顾和留意,要表示照看孩子或者留意别人的动向,都可以说 keep an eye on。

例句:

His mother told him to keep an eye on the baby.

他妈妈让他照顾这个婴儿。

sleep on it 考虑一下

think over仔细考虑;认真思考

on second thought转念一想;再三考虑

sleep是睡觉,但是sleep on it的意思和睡觉没有关系,而是说好好考虑一晚上,第二天再做决定。

意思相近的表达还有think over,也是仔细考虑。转念一想我们可以说on second thought。

例句:

I need to sleep on it, I will email you tomorrow.

我需要好好考虑一下,明天我会给你发邮件的。

sweet 好啊;太棒了

sweet除了甜蜜,还有一个意思大家一定要掌握,那就是太棒了。老外经常用sweet来赞同别人的话。如果你和老外聊天的时候用上这个表达,会显得口语很地道哦。

例句:

I have two free tickets,how about going to movies tonight?

我有两张免费的电影票,今晚看电影怎么样?

Sweet!

太棒了。

give color to≠ 给点颜色

give color to something 使更真实可信

说到give color to something这个表达,肯定不少同学会想到 give you some color see see哦,这是中式英语哦,而且 give color to something也不是给点颜色哦,真正意思是使显得更可信。

我们应该这样理解,那些可信度不是很高的东西,我们要给它上点色包装一下,才能显得更可信, color可以理解为相关事实或证据。

例句:

These data of experiments gave color tohis thesis.

这些实验数据让他的论文更可信了。

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆

今日作业

◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业:

( ),I have to borrow some money from my younger brother.

括号里应该填入哪个短语呢?同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

编辑|Ivy

免费送中英文哈利波特1-7全集!

发送数字520 才能获得哦!返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3