[歌詞] BSS 夫碩順 Seventeen (부석순) ─ 7PM (7시에 들어줘) Feat. Peder Elias 中韓歌詞 |
您所在的位置:网站首页 › circle歌词翻译seventeen › [歌詞] BSS 夫碩順 Seventeen (부석순) ─ 7PM (7시에 들어줘) Feat. Peder Elias 中韓歌詞 |
嗨大家好 我是藍桃! 偶們新人男團夫碩順終於帶著單曲專輯回歸啦!! 雖然只有少少三首歌 但專輯概念和編排十分完整 完全是按照大家的一天去寫歌的嗚嗚 這次聽Higlight Medley最喜歡的歌就是7PM 感覺就是首可以撫平辛苦一整天內心的歌 不過原來Peder參與的部分那麼多 後半段都是他XDD (英文歌詞翻得可能蠻差哈哈哈 我會再找時間來修改) 希望大家多多支持我們ㄉ維他命男團夫碩順! BSS 夫碩順 Seventeen (부석순) ─ 7PM (7시에 들어줘) Feat. Peder Elias 中韓歌詞알려줘 너의 오늘 告訴我你的今天吧 찌뿌둥했던 아침부터 從悶悶不樂的早晨開始 만원에 놓친 Bus 因客滿而錯過的公車 Taxi를 타야만 했었던 Rush hour 只能搭計程車的Rush Hour 너의 표정 알고 싶어 想了解你的表情 – 산더미처럼 쌓인 일과 사람 관계 堆積如山的工作和人際關係 밥 먹고 나면 스르르 눈 감기는 너의 모습 궁금 好奇吃完飯就輕輕閉上眼睛的你的模樣 너의 하루가 궁금해 好奇你的一天 좀처럼 마음대로 되지 않는 일들을 即使有些不如意的事情 수학 문제처럼 풀지 못해도 無法像數學題目一樣解開 우리 사이의 공식이 여기 있어 바로 但我們彼此間的公式就在這裡 – 7시에 만나 약속 장소 한강 7點見吧 約定地點在漢江 달이 오기 전에 너랑 나 꼭 만나 在月亮降臨之前 你和我一定要見面 우리 공식 답이 여기 우리 눈앞에 있잖아 我們公式的解答不是就在我們眼前嗎 – 긴 긴 하루 지나 우리 둘이 만나 經過漫漫長日 我們終於見面 농담거리에 지친 하루를 한잔 在玩笑話中為疲憊的一天乾一杯 밤이 너무 빨리 온다 夜晚降臨得太快 시간아 멈춰라 時間啊 停止吧 Be here with me – I’m tryna stay afloat but I’m in deep 我試著繼續生活卻掉進水深火熱中 Oh I’m so tired I can’t even sleep Oh我實在太累 甚至無法入睡 Oh and I never prioritize my wants and needs Oh而且我從來不把我的想要和需要放在首位 So it goes, on and on, just like a melody 所以它無窮無盡 就像旋律一樣 – And I keep saying okay 我不斷說沒關係 I never listen to my own heart 我從不聽從我的內心 I do whatever they say while looking like you’re happy as hell oh I 我照他們說的做 一邊看到你高興到不行的樣子 喔我 I really hope that you feel the same oh I tonight 我希望你和我有一樣的感覺 喔今晚 – Come meet me at seven 在7點和我見面吧 And stay ’til eleven 然後待到11點為止 But won’t go to bed then 但也不上床睡覺 Cause this feels like heaven 因為這感覺就像天堂般 Yeah it’s true tho Yeah 但這是真的 Kinda cool so 也有點酷 Let’s just stay right here tonight 今晚就讓我們待在這吧 – At seven in my house 7點在我家見面 We’ll sing both our lungs out 我們會放聲高歌到聲嘶力竭 And dance to the moonlight 並在月光下跳舞 Cause everything feels right 因為所有感覺都對 Been a long day 在漫漫長日之後 But it’s okay 但沒有關係 Cause at seven you will be 因為在7點你將會 Be here with me 和我在這裡 ※轉載請註明出處 相關 BSSSecond WindSEVENTEEN |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |