英文骂人只会用四字?教你如何优雅“开怼”!

您所在的位置:网站首页 b开头的骂人英文 英文骂人只会用四字?教你如何优雅“开怼”!

英文骂人只会用四字?教你如何优雅“开怼”!

2024-06-15 19:49| 来源: 网络整理| 查看: 265

你知道怎么用英语打招呼

hello啊how are you啊各种的...

但是你知道怎么用英语 吵架 吗?

讲真,讲英语难, 吵架更难。很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不溜, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxck 就是 Sxit 这样是很不好词. 不但显得自己英语很 “poor” ,而且素质还很 “low”。英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了.

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

有这个想法的你们真的……很棒

希望你们看完今天的推文

以后都不要用 F**K 来吵架了

1

I'm so fed up with your BS. 

Cut the crap.

我受够了你的废话, 少说废话吧.

美国人不喜欢说 shit 这个不雅的字, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。

 "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的“废话少话”.

2

Hey! wise up!

放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法 就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说。Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。

也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有 人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

3

Put up or shut up.

要么你就去做, 不然就给我闭嘴.

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 就是 "自己去做" 的意思, 在这里与shut up 相互押韵。比方说今天 你在做事, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以 说, Put up or shut up。

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到。美剧中经常可以听到。

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4

You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么 脏, 你还用这张嘴吃饭。

还有一种说法: "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 

所以下次记得 如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一 句, "You eat with that mouth?" 就扯平了!

5

You are dead meat.

你死定了.

我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的。

比如说你跟别人说过不能碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可 以说, "You are dead meat."

6

Don't you dare!

你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就 会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 

另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约 会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)

Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare,就是我们年轻人中很流行的“真心话大冒险游戏了”。

7

Are you raised in the barn?

你是乡下长大的吗?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。  

比如说有 人坐没坐相, 你就可以对他说这一句。Barn 原指榖仓,我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。老美常用 barn 或是 backyard 来形容 一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话。

8

You want to step outside?

你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了,指的就是要不要出去打架啦。

还有一些我听过类似的用 法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓着跟我宣战.

 

9

You and what army?

你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧,意思是说:是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里 出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。

还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要 打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

最后教教大家如何用一个单词骂人

nerd/geek 讨厌鬼

nerd 表示“讨厌的人”也有“呆子”的意思,和 dork 类似;geek 是“讨厌鬼”,两个词的用法大同小异。

psycho 神经病

形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说 freak,意思是怪人、行为怪异。

bastard 混蛋, 讨厌鬼

很常用的一个词,原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“混蛋”用,但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。

从今天开始

答应我吵架也要优雅好咩!?

内容来源:侃英语

微信号:KanEnglish

编辑:Olivia



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3