英文名著好句子摘抄简短(这些绝美的世界级英文名著句子) |
您所在的位置:网站首页 › both近义词英语小学 › 英文名著好句子摘抄简短(这些绝美的世界级英文名著句子) |
英文名著好句子摘抄简短(这些绝美的世界级英文名著句子)
不过人心 2023-03-08 03:41:06 收藏 赞 分享 分享到:这些绝美的英文句子,总是忍不住惊叹语言之美。英文的灵动在中文充满意境的翻译下表露无遗,深深抓住人的眼球。收藏起来,一起领略英文之美。 #1 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. 或许我可用夏日把你来比方, 但你比夏日更可爱也更温良。 ——「十四行诗」 #2 Tomorrow is always fresh with no mistakes in it yet. 明日永远新鲜如初,纤尘不染。 ——「绿山墙的安妮」
#3 From the ashes a fire shall be woken, a light from the shadows shall spring; renewed shall be blade that was broken, the crownless again shall be king. 灰烬重燃熊熊火, 阴影复苏熠熠光; 宝剑锋从断錾出, 无冕之人再称王。 ——「指环王」 #4 And when wind and winter harden. All the loveless land, It will whisper of the garden, You will understand. 当北风与冬天让一切凝固, 一切变成爱的荒原, 它就会低诉花园的絮语, 你就会恍然大悟。 ——「致妻子:题我的一本诗集」
#5 I can‘t go back to yesterday because I was a different person then. 我已无法重返昨日, 因为我已不同昨昔。 ——「爱丽丝梦游仙境」 #6 I was within and without, simultaneously Enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. 这层出不穷的多样生活, 与我若即若离, 让我沉迷又厌恶。 ——「了不起的盖茨比」
#7 Uncertain. Alone. Cratered by imperfections. 游移不定。孓然孤独。 布满了不完美的瑕疵。 ——「击碎我」 #8 I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship. 我不惧怕风暴, 因为我在学习如何驾驶风帆。 ——「小妇人」
#9 Do not give way to useless alarm, though it is right to be prepared for the worst, there is no occasion to look on it as certain. 不要杞人忧天。 虽然人需要为最坏的情况做打算, 但没有理由把它看成是必然。 ——「傲慢与偏见」 #10 I wish you to know that you have been the last dream of my soul. 我希望你知道, 你一直都是我心灵深处的最后一个梦。 ——「双城记」
#11 We laughed and kept saying "see you soon", but inside we both knew we'd never see each other again. 我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。 ——『海上钢琴师』 #12. All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way. 幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。 ——『安娜·卡列尼娜』
#13. The sunshine, having no alternative, on the nothing new. 太阳照常升起,一切都没有改变。 ——『墨菲』 #14. A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 人们的善恶感一生下来就有差异。 ——『了不起的盖茨比』
#15. You never really know a man until you stand in his shoes and walk around in them. 除非你穿上一个人的鞋子,像他一样走来走去,否则你永远无法真正了解一个人。 ——『杀死一只知更鸟』 #16. The quality of mercy is not strained. 慈悲不是出于勉强。 ——『威尼斯商人』
#17. Love all,trust a few, do wrong to none. 爱所有人,信任少许人,勿伤任何人。 ——『皆大欢喜』 #18. Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable. 记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 ——『麦田里的守望者』
#19. People lack willpower, rather than strength. 世人缺乏的是毅力,而非气力。 ——『悲惨世界』 #20. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star. 当我们清醒时,曙光才会破晓。来日方长,太阳只是颗启明星。 ——『瓦登尔湖』
#21 The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege. 你的过去我不愿过问,那是你的事情 你的未来我希望参与,这是我的荣幸 ——约翰·华生 #22 'Tis fresh morning with me When you are by at night 有你在一旁 夜晚对我来说就是清新的早晨 ——莎士比亚
#23 I love you once. I love you twice. I love you more than beans and rice. 一见倾心,再见倾情。 我爱你,此生不渝。 ——「绝望主妇」 #24 I can be the light in the darkness And run the sun in the summer rain 我可以做无尽黑暗中的那一束光 也可以在连绵夏雨中 追逐那稍纵即逝的太阳 ——歌曲「Summer Rain」
#25 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. 或许我可用夏日把你来比方, 但你比夏日更可爱也更温良。 ——莎士比亚 Sonnet 18 #26 You meet thousands of people and none of them really touch you. And then you meet that one person and your life is changed. Forever. 你遇见过千百个人 而他们只不过是匆匆过客 接着你就邂逅了那么一个人 改变了你的生命直到永远 ——「爱情与灵药」
#27 I desire to grow old with you without paying. 多想一个不小心,就跟你白头到老。 ——「爱在日落黄昏时」 #28 I'll spend forever wondering if you knew I was enchanted to meet you 我愿穷尽一生猜猜你可知道 遇见你,我像被施了魔法一样欣喜不已 ——歌曲「Enchanted」
#29 You know that I see it I know you're a star Where you go I follow 在我眼中 你就是那颗启明星 我将永远追随你 ——歌曲「Best part」 #30 I know someone in the world is waiting for me although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this. 我知道这世上有人在等我 尽管我不知道我在等谁 但是因为这样 我每天都非常快乐 ——「本杰明·巴顿奇事」
#31 Here lies one whose name was written in Water. 此地长眠者,声名水上书。 ——济慈墓志铭 #32 Never one without the other. 执子之魂,与子共生。 ——英雄联盟-千珏
#33 A time to weep and a time to laugh. A time to mourn and a time to dance. 哭有时,笑有时; 哀恸有时,起舞有时。 ——「旧约」 #34 Long, long shall I rue thee Too deeply to tell 绵绵常怀恨,尽在不言中 ——拜伦「When We Two Parted」
#35 And a fish, in the deep. And a fish, in the mind. 水中有鱼,心中有君; 鱼难离水,君是我心。 ——「The rose in the wing」 郭沫若译 #36 A single fir-tree, lonely. 孤杉立高寒。 ——海涅「A single fir-tree, lonely」 钱钟书译
#37 Never seek to tell thy love Love that never told can be For the gentle wind does move Silently, invisibly 君莫诉衷情,衷情不能诉。 微风拂面来,寄寄如重舞。 ——威廉·布莱克 「Never Seek to Tell Thy Love」 #38 Everything is the same, but you are not here, and I still am. In separation the one who goes away suffers less than the one who stays behind 此间百凡如故,我仍留而君已去耳。 行行生别离,去者不如留者神伤之甚。 ——拜伦赠情人的情书 钱钟书译
#39 If you were coming in the falI I would brush the summer by 如果你在秋天到来 我将轻抚夏日而过 ——艾米莉·狄金森 「If you were coming in the Fall」 #40 It's better to burn out than to fade away. 与其苟延残喘,不如纵情燃烧。 ——柯特·科本遗书 赫舫译
#41 In carnage, I bloom like a flower in the dawn 我于杀戮之中绽放,亦如黎明中的花朵 ——英雄联盟-烬 #42 To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour 一沙一世界,一花一天堂。 双手握无限,刹那是永恒。 ——威廉布莱克「Auguries of Innocence」 梁宗岱译
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |