关于“自信”的五种英文说法,下次别只会说confidence啦 |
您所在的位置:网站首页 › belief高级替换 › 关于“自信”的五种英文说法,下次别只会说confidence啦 |
原标题:关于“自信”的五种英文说法,下次别只会说confidence啦 自信是个体自我评价的积极态度,是发自内心的自我肯定与相信。在生活中拥抱自信,会让我们对未来充满信心和希望。让我们一起来学习五种“自信”的说法吧。 五种“自信”的英语说法 1.Bullish 充满自信的 形容词bullish 的意思是“乐观的,充满自信的”。我们可以用“feeling bullish" 来表达”对未来充满信心“。 例句:I am feeling bullish about the company's future. 我对公司的前景充满信心。 2.Self-assured 自信的、自我肯定的 Self-assured 是一个形容词,表示”对自己的能力显示出自信“。 例句:Sarah showed herself to be an intelligent and self-assured candidate. 莎拉显示出她是一个睿智、自信是候选人。 3.Pride oneself on something对……引以为荣 这是一个常用表达,意思是”为……而自豪“。主语可以是人也可以是机构。 例句:I pride myself on my cooking skills. 我为我的烹饪手艺感到自豪。 The company prides itself on high employee satisfaction. 公司对能获得很高的员工满意度而引以为荣。 4.Feel comfortable in one's own skin 接纳自我 这个短语的意思是“对自己的能力和适应力显示出一种轻松的自信”,尤其是指“在与他人进行交流时体现出来的源自内心的自我信任”。 例句:I'm comfortable in my own skin,whether I finish first or third. 我对自己非常有信心,无论最终结果是状元还是探花。 5.As bold as brass 极有自信,以至于过于自信而失礼和冒犯。 这个短语可以用来形容某人“胆大包天或是厚颜无耻”。 例句:The woman came into the shop,as bold as brass,and demanded a refund. 这个女人进了商店,气势凌厉地要求退款。 The man must have been as bold as brass to steal the bike in broad daylight. 这个人真是胆大包天,竟敢在光天化日之下偷自行车。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |