stand before是什么意思

您所在的位置:网站首页 before的读音和翻译 stand before是什么意思

stand before是什么意思

2024-03-11 22:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

stand before 中文翻译 1 站在; 面对,面临; 抵挡, 抵御 相关单词 stand before 相关单词辨析 before, ago 的区别和用法

这组词都有“……以前”的意思,其区别是: before: 或指从过去某一时间起向前推算的若干时间的以前,通常与过去完成时连用;或泛指以前,并不具体指若干时间以前,可使用现在完成的或过去时;还可指从将来某一时间起的若干时间以前。 ago: 指从现在起往前推算一段时间,始终置于所修饰的词之后,与一般过去时连用。

in front of, in the front of, before 的区别和用法

这组词都有“在……前”的意思,其区别是: in front of: 指在某地方之外的前面,即不在其中,多与静态动词连用,通常可与before通用。 in the front of: 指在某地方之内的前面,即在其中的前部分。 before: 指空间位置或时间的“在……前”。表时间时,反义词为after;指空间位置时,其反义词是behind。

withstand, tolerate, stand, endure, suffer, abide 的区别和用法

这组词都有“忍受”的意思,其区别是: withstand: 指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。 tolerate: 指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。 stand: 口语用词,常可与hear换用,但前者侧重指经受得起,后者强调容忍,是普通用语。 endure: 书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。 suffer: 通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。 abide: 指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。

position, attitude, stand 的区别和用法

这组词都有“态度、立场”的意思,其区别是: position: 指对看法有分歧的问题所表示较冷静和节制的态度,常常是经认真考虑后决定的。 attitude: 普通用词,指对于事情的看法和采取的行动,多带不很显确或不便说明的感情色彩。 stand: 常指某人对某一问题的看法或立场,有时含个人感情色彩。

withstand, bear, tolerate, stand, endure 的区别和用法

这些词都表忍受,忍耐。 withstand: 经受,承受,指顶住外来的压力和攻势。如:They have withstood all test.(他们经受了一切考验。) bear: 忍受,容忍,指忍受使人悲痛、烦恼或痛苦的事情。如:It is hard to bear to be laughed at.(被人取笑是难以忍受的。) tolerate: 容忍,容许,指自我克制的态度,对于令人反感的事没有任何抗议。如:I can’t tolerate him if he goes on like that. (他如果继续这样下去的话,我决不会容忍他。) stand: 忍受,与bear同义,但较口语化。如:She can’t stand having nothing to do.(没事干,她受不了。) endure: 忍耐,书面语,指长时间经受痛苦而不屈服。如:It takes patience to endure hardships. 忍受苦难需要耐力。)

situate, stand, lie 的区别和用法

这组词都有“位于”的意思,其区别是: situate: 通常用过去分词作表语,指某城镇、乡村或某物等的地理位置与环境的关系,即在何处。 stand: 多指建筑物等被想象为主体的物体立于某处。 lie: 最常用词,不及物,指国家、城镇、道路、湖海等所处的位置。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3