侵华日军常喊“八嘎呀路”是什么意思?翻译成中文,才知有多伤人

您所在的位置:网站首页 baseball翻译成中文是什么意思 侵华日军常喊“八嘎呀路”是什么意思?翻译成中文,才知有多伤人

侵华日军常喊“八嘎呀路”是什么意思?翻译成中文,才知有多伤人

2023-06-14 15:53| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

相信很多人从小到大听到最多的一句日语就是“八嘎呀路”!毕竟它是所有抗日剧中日本士兵口中的“主角”!我们看字幕翻译过来就是“笨蛋”的意思。“笨蛋”虽然是一句脏话,但现实中也无伤大雅。有时候,我们也会用“笨蛋”来戏谑身边亲近的人,不会伤到感情的。

但是在日本人来看此话是一句非常伤人的话,而且在看日剧中,里面的主角就算骂人也很少使用这样的词语,除非很愤怒时,才脱口而出。所以日本人所说的“八嘎呀路”和我们认为的意思相差很远吗?

据史料记载,日本人所说的“八嘎呀路”和我们所认为的“笨蛋”,虽然两者的字面意思一样,但是真实的含义是不一样的。

大家都知道,日本古代很落后,但喜欢到处学习。所以日本人也经常跑来中国,学习中华文化,并带回国传播。所以,日本在很多方面都模仿中国人,比如说饮食文化和语言文化等。据悉,“八嘎”原意是指马和鹿两种动物,而它们之所以被日本人附上“笨蛋”的意思,是因为秦朝时赵高“指鹿为马”的典故而来的。这也从侧面说明了“八嘎”确实表示傻、笨蛋。

而后面的“呀路”,连起来一般是被用作语气助词,就是强调前面两个字的意思。但它除了作语气助词外,还可以有单独的意思,“呀路”在日语中表示“野郎”,用来比喻山野村夫、毫无教养的人,带有一种非常鄙视、看不起人之意。

所以,只有深刻明白“八嘎呀路”的意思的日本人,是很少爆粗口的,而且这些年来,据调查,联合国公布的国民道德水平排行中,我们可以看到日本的经常排在首位。当然了,这份调查真实性如何,很难说了。毕竟有的人看着大都道貌岸然,内心却丑陋无比。而有的人没读过几天书,也没多少钱,却坚持日行一善。

对此,我们只是笑笑不说话,回顾历史,日本为了满足其强大的野心需求,视生命如草芥,悍然发动了侵华战争。战争时期,日本人对我们蛮横至极,残暴无情,屠杀了我们三十多万的同胞,无数生命惨死日军刺刀、枪口下。日本侵华战争,带给我们深重的苦难,这段屈辱的历史我们永远记得。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3