“二噁英”的字形与读音辨析

您所在的位置:网站首页 badaling怎么读英 “二噁英”的字形与读音辨析

“二噁英”的字形与读音辨析

2024-02-12 14:10| 来源: 网络整理| 查看: 265

从有机化合物的命名规则来看,“二噁英类”中“噁”字的偏旁“口”表示此类化合物为杂环化合物。我国对杂环化合物采用“口”旁音译谐音命名的原则自1932年被确定,自1980年被重新确定,一直沿用至今[7]。例如,北京大学出版社《有机化学》 (第2版) [8]第300页和北京大学出版社《基础有机化学》 (第4版) [9]第891页给出了杂环化合物“噁唑”的命名,高等学校出版社《有机化学》 (第2版) [10]第597页给出了杂环化合物“二噁烷”和“1,3,5-三噁烷”的命名。

国际上,国际纯粹与应用化学联合会 (IUPAC) 接受3种杂环化合物命名规则,其中Hantzsch–Widman命名规则的应用较为广泛[11]。根据IUPAC接受的Hantzsch–Widman命名规则,“二噁英”对应的“dioxin”可拆分为“di”、“ox”和“in”3个部分:“di”为希腊词源前缀,表示杂环化合物中存在2个相同的杂原子;“ox”是杂环命名前缀“oxa”的缩写 (杂环命名前缀中的“a”一般被省略) ,表示杂原子为氧;“in”是杂环命名词干,表示六元杂环。相似的,“呋喃” (furan) 按Hantzsch–Widman命名规则的名称为“oxole”,可拆分为“ox”和“ole”2个部分:“ox”是杂环命名前缀“oxa”的缩写,表示杂原子为氧;“ole”是不饱和杂环命名的词干及后缀,表示五元不饱和杂环。

与“呋喃”对应的“oxole”相比,“二噁英”对应的“dioxin”的“in”并未反映化合物是饱和杂环还是不饱和杂环,而实际上“dioxin”是不饱和杂环,若完全按照Hantzsch–Widman命名规则,则应命名为“dioxine” (其中,“ine”表示六元不饱和杂环) 。而从谐音中文词来看,“二噁英”中的“英”并无“口”旁,与“呋喃”“噻吩”“吡咯”“吡啶”等常见杂环化合物中文命名用字全带“口”旁又有区别。从词源角度来看,“二噁英”及“dioxin”的中英文都是杂环化合物命名的“怪胎”。由于前述内容已能说明“口”旁对于“二噁英”命名的重要性,加之受篇幅所限,所以本文不再更深入地探讨词源差异的历史渊源。

与其他常见化合物命名用词不同的是,“二噁英类”中的“噁”是生僻字,是2013年版《通用规范汉字表》[1]中规范汉字“噁” (见44页,编号7519) 所对应的繁体字为“噁” (见98页) 。从汉字简化历程来看,“噁”是“噁”的类推简化字。但是,实践中“噁”极少使用:1) 以“噁”作为篇名关键词在中国知网中搜索的结果条数为零;2) “噁”未被常见的GB 2312字符集 (如仿宋_GB2312字体) 和GBK字符集 (如Windows自带宋体、方正仿宋_GBK字体) 收录,在微型计算机中只有使用Unicode字符集的字体 (如微软雅黑字体) 才能正常显示。相较而言,随着微型计算机操作系统的升级和中文输入法的改进,“噁”的计算机输入和排版已不再困难,写作“二噁英类”比“二恶英类”“二噁英类”都更合适。

综上,从词源和使用便利性两个角度来看,出版物中按照生态环境保护领域相关的标准规范,沿用“二噁英类”是最为合适的选择,有必要时可加注英文简称PCDD/Fs。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3