一篇文章帮你搞定烦人的ander / anders / anderes ( 你值得收藏 )

您所在的位置:网站首页 aussehen德语 一篇文章帮你搞定烦人的ander / anders / anderes ( 你值得收藏 )

一篇文章帮你搞定烦人的ander / anders / anderes ( 你值得收藏 )

2024-06-11 19:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

一篇文章帮你搞定烦人的ander / anders / anderes( 你值得收藏 )

陈栋( 国民德语 )

2017.05.08

版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!Vielen Dank !新浪微博/ 微信公众号 / 豆瓣 / 百度搜索 / 荔枝fm : 国民德语!

有不少同学问Johnson:ander、anders和anderes这几个词长得很像,好搞啊!的确,这些词很像,意思也接近,但是实际上还是有所不同的。那么,今天请跟着Johnson一起来看看这几个词的核心区别吧!

我们先来看ander,其实它是一个形容词,故而它是要进行词尾变化的,解释为“别的或其他的”。例如:

Gibt es eine andereOption ? 有别的选项吗 ?

In vielen anderenLändern leben auch viele Ausländer. 在其他许多国家也生活着许多外国人。

这里需要当心的是,有一种表达:die anderen,表示“其他人”;如果没有定冠词die的话,那就是andere。说白了,这还是跟形容词词尾相关。例如:

Was glauben die anderen? 别的人怎么看 ?

Aber anderesind dagegen. 但是其他人表示反对。

而anders后面加了一个字母s,变成了副词,解释为“不一样地”,主要用来限定动词,跟在动词之后。例如:

Wir denken ganz anders. 我们想法完全不同。

Jedermann lebt anders. 每个人生活方式不同。

anders后面还可以跟als连用,形成anders als,表示“与......不同”。例如:

Wir denken ganz anders alsunsere Eltern. 我们想得与我们的父母截然不同。

还有一个就是anderes,其实它是名词化了,我们可以说etwas Anderes,表示“一些其他的东西”。例如:

Brauchst du noch etwas Anderes? 你还需要一些其他的东西吗 ?

不知道大家清楚了吗?所以,Deutsch极为细节,好好研习,多多分享!返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3