二战北外英院MA失败,成功调剂广西大学MTI

您所在的位置:网站首页 aimed怎么读 二战北外英院MA失败,成功调剂广西大学MTI

二战北外英院MA失败,成功调剂广西大学MTI

2023-04-15 12:25| 来源: 网络整理| 查看: 265

1. 先说下个人情况

北二外18级俄语本科生,俄语专四良好,英语专四优秀,专八未考。当初是想学英语的,但奈何分数不够被调剂了,可以说是:“I aimed for Shakespeare but landed with Tolstoy!”

大一下没转专业,当时觉得已经学了一年俄语,产生了一些感情,也不想浪费一年光阴,就坚持学习俄语了。然而学习这件事真的需要天赋和兴趣,而在学习俄语这方面,我两者都不具备。所以说有转专业念头的赶紧麻溜地转!

好在硕士阶段有重新选择的机会:Now I'm eager to swap my vodka for tea.

一战纯裸考,毕竟我是摆烂王。政治和总分都没过线,不说了。。。

一战北外英院翻译学MA

二战有好好准备,奈何今大环境比较特殊,公共课狠狠压分了,政治没过线。只能说是命运的安排(Судьба человека)吧。

二战北外MA

政治和二外我就不提了,政治我不会。至于二外,北外的俄语和日语都是全国统一卷,难度较大。其他语言如法语和西语是自命题,相比之下比较简单,推荐考自命题语种。

说道说道两门专业课611英语基础和814英汉互译

2. 611英语基础

23年题型有小幅改动,总体难度降低了一些

第一题:改错30分。文章是梵高和他梦到的artists' colony。改错推荐自己多练习多复盘。一开始错七八个属于正常范围。你做个两三百篇并认真复盘,相信考场上拿24,甚至27都不难。

第二题:阅读客观选择30分。文章是德国住房;新冠对学生成绩的影响。这种客观题难度不大,基本上是送分的。推荐做专八的阅读选择题练习语感和做题技巧。

第三题(新题型):阅读回答问题30分。文章介绍colorful/colored/colorless words三种词汇,偏学术。考察你对文章的理解,以及根据文章提供的信息自己用三种词写句子。写出自己的理解即可。

往年是三篇阅读客观+阅读首字母填词。总之阅读这块题型可能会变,只要自己练好了语感和理解力,做阅读不会难。

第四题:英译中35分:偏哲学思考。未来是什么,现在的意义

第五题:汉译英25分:散文回忆录之类的。作者写自己与人民一起,他也贫困过。感慨全面小康。

咱就是说,打好基础就不怕611,多阅读多做改错,多练习翻译。我和研友每周都会写两篇真题翻译,相互批改,周末开腾讯会议一起讨论。练多了啥也不怕。

3. 814英汉互译

英译汉40分:讲第三产业的发展。去年材料的是全面脱贫。我猜测北外比较喜欢考政经类的。也是自己多练就行。和研友相互批改,找老师批改都是可以的。

汉译英:忘了。。。反正不难

新闻编译:去年是考的双减,今年是国潮。多关注一下国内的热门文化,政治,教育等新闻就行,平时可以看看china daily啥的,多了解中国文化对应的英语翻译。咱就是说去年双减我写的”double decrease”,我怕北外老师会笑死。写帖子才想起来去查查哈哈哈。

GPT-4解释“双减”

翻译理论论文:去年是social context对翻译的影响。今年是:你认为奈达的对等理论是否过时了。写出自己的理解就行啦。我两年都是凭感觉写的,分数不低。这个完全不用担心。不过要记住不要照搬书里的原话,要重点写自己的理解。老师不是想看你背书。

4. 北外MA复试

今年政治没过a区线,难过了很久。但是因为一直在和研友复习,为了不拖累她,就一直坚持着,好在最后调剂成功了。我没去过北外MA复试,就推荐你们看看我研友的经验贴吧:

我和研友是一天一篇视译,单数日英翻中,偶数日中翻英。一天两篇交传。周末开腾讯会议模拟考试场景。刚开始交传会一塌糊涂,不必担心,练习了一个月之后,我俩水平都进步了不少。重要的是在考场上不怯场。

北外MA很重视翻译理论,要自己整理好笔记并背诵。相信这一点大多数人在初试前就准备好了,除了我这个摆烂王哈哈哈。

5. 广西大学MTI复试

别问我为啥报了MTI,我当时太emo了,以为要三战,而且6日0点研招网刚开调剂系统,特别卡。当时没搜到广西大学MA啊啊啊啊啊!!学硕变专硕。相当于是半个跨专业了,笑死。

广西大学神速,6号申请,7号通过申请,加群,缴费,8号下午面试(我被分到了下午组),晚上十一点半发拟录取通知!真的神速家人们。

广西大学必考二外。因为我本科俄语,所以二外可以选英语。

线上复试很容易紧张,要注意调整心态。

MTI题目挺多的,当时太紧张,考完就忘了一部分题目。以下是部分回忆:

先是1分钟自我介绍,我当时搜21年的MTI经验贴,里面说广西大学不让说自己信息,我就没准备!!打我个措手不及。所以该弄的东西还是不要省。

赏析修辞:给了一段英文排比句:让赏析修辞手法。给我三分钟,但我一分钟不到就说完了,一是因为不会用英文说修辞手法,二是太紧张,没注意到有3分钟时间

英汉视译:丝绸制品,有点难,主要是30秒准备时间不太够,加上紧张,翻译得不太好。

中文问题:读过什么翻译理论书?哪个理论你印象最深?这个问题我可熟了,毕竟原本是考MA的哈哈哈,答的还行。

接下来是二外英语

汉译英:大红灯笼。太紧张了翻译水平不佳。

英文问题:智能手机如何改变生活,一分钟时间回答。我都没怎么构思好回答,边想边说,说了两个方面就没时间了。

老师是很温柔的,就是线上面试太容易紧张了。克服了这点再正常发挥,相信自己可以的!

考研很难,即使在哪个环节绊住了也不要轻言放弃。一志愿没过也不要放弃调剂。即便是失败了也有别的路可以走。

"Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts." - Winston Churchill

祝大家都能得偿所愿!

有问题可以向我咨询,嘿嘿。

我的微信



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3