《half a day》的主旨是什么?各个任务和事件的象征意义呢?

您所在的位置:网站首页 ahalf是什么意思英语 《half a day》的主旨是什么?各个任务和事件的象征意义呢?

《half a day》的主旨是什么?各个任务和事件的象征意义呢?

2024-05-23 22:09| 来源: 网络整理| 查看: 265

去年的这个时候我差不多正在学Half a Day,当时真的有被那股神秘而动人的魔幻感所吸引(虽然看不大懂,但是大为震撼)。慢慢形成现在的理解,很感谢当时我们负责又博学的“晔女士”,我在她的课上得以学到很多。但仍然,我并没有觉得我现在的想法就是标准答案,”横看成岭侧成峰”正是读文学作品的快乐。

因为这篇是埃及的诺奖获得者纳吉布·马哈富兹的晚期作品,是他从现实主义风格慢慢寻求转变后尝试的现代写作,所以会比较晦涩难懂,但文学性也正蕴藏其中。

文章的结构,大概可以按照明面上的时间分成三段:上学前(before school), 上学时(at school)和上学后(after school)。半天时间,覆地翻天,昔日少年,须臾耄耋,一种很明显的岁月不待的感觉。但对于这种光阴的流逝,文章其实没有表现出那种生命易逝的紧迫感,反而传达出了一种坦然的、随遇而安的态度。

“From the first moments I made many friends and fell in love with many girls. I had never imagined school would have this rich variety of experiences. ”

“ We ate delicious food, took a little nap, and woke up to go on with friendship and love, playing and learning.”

就像西方谚语"Seize the day"所表达的——活在当下,享受生活。生命是无常的,老去是必然的,但是我们真实地生活在当下的每时每刻。

那作者为什么要以学校作为这次时光穿梭的背景呢?这可能是全文最大的象征意义。当然,可以把学校当成实体,教育本身也许是作者想要关注的话题。

”We had to be observant and patient. It was not all a matter of playing and fooling around. Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. And while the lady would sometimes smile, she would often yell and scold. Even more frequently she would resort to physical punishment.“

从这一点的确也可以展开丰富的论述,比如“教育的意义”“教育的方式”,但在此我就不展开说啦。因为从不同角度分析,一件事物可以有多层意义,盘来盘去太掉头发了ww。

对于上面的问题,我个人的想法是学校是一个虚实体。从学校的功能来讲,最重要的是学习和成长。我们在里面摄取知识,学习规则,磨练品格,陶冶性情,和不同的人打交道,潜移默化练习人际交往。而我们的人生也是如此,我们也是一直在有意识或者无意识地学习和成长。所以,学校就是人生的一个投射,我们要在人生的这个大学校里面学习成长。

“Everything that is enjoyable and beneficial is here. So dry your tears and face life joyfully.”

“School's not a punishment. It's a place that makes useful men out of boys.”

这句话一方面表达了对学校和教育的理想主义信仰和希冀,一方面也暗示了此处的“school”可能并不简单是那个我们坐在一起学习的实体的地方。

另外,两个小男孩之间关于死亡的对话有暗示生命的无常,文末翻天覆地的变化中有蕴含对生态的担忧,同时也有涉及到科技发展、人口增长等问题。而描写本身部分刻画出了老年人对于社会急剧变化的接受困难。男孩的出现,不仅产生了欧·亨利式结尾的效果,而且也暗示了生命的循环生生不息。

晔女士当时有一个观点有狠狠震惊到我。她说,这部小说可以看成是一个不标准的“戏中戏”结构。这篇文章可以理解成是一个老人重游幼年学校时陷入回忆,进入恍惚的故事。文章的主体结构,before school 和 at school都是回忆,回忆就是这戏中之戏。只不过有的回忆描写得细腻生动,有的回忆叙述得模糊抽象,有的粘稠有的稀疏罢了。

为什么说是不标准的“戏中戏”呢?是因为文章开始就已经进入戏中之戏。如果在前面补上“我回到了童年的学校,回忆翻涌而来,一时忘乎所以。”那文章就变得不那么难懂了,但新颖之处会被破坏殆尽。当然,回忆的结束,是有触发点的——

“The bell rang, announcing the passing of the day and the end of work.”

晔女士说,这个触发点就是"the ringing bell"。从这个放学铃开始,“我”的回忆和现实开始重合,并且产生冲突碰撞。也许我们可以草率理解为年迈的“我”伴着放学铃,同孩子们一起走出校园,但是却发现沧海桑田,有点“蚌埠住了”,于是被迫终止回忆,回到现实。

如果作此理解,那我们又可以用现实主义的角度来理解原文了,只不过,这不是现实主义的文章,那些隐喻义、象征意义还是需要在阅读中被挖掘。从这两个角度出发,对这篇文章都可以进行愉悦地研究和探讨。

emmm,不过这也只是一家之言啦,所以超希望大家也能分享一下自己的“妙蛙点子”,欢迎讨论评论批评指正!~~~



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3