一带一路的英文缩写是什么 (21世纪海上丝绸之路英文)

您所在的位置:网站首页 CQ的英文缩写 一带一路的英文缩写是什么 (21世纪海上丝绸之路英文)

一带一路的英文缩写是什么 (21世纪海上丝绸之路英文)

2023-03-17 11:33| 来源: 网络整理| 查看: 265

BR

丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“BR”。

“一带一路”的英文译法是什么?国外媒体常常翻译成“One belt, one road”、“One belt and one road”、“Silk road belt and Maritime silk road”……据国家发改委西部司网站发布,近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。

一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“BR”。

二、“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数。不使用的措辞包括:“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等。三、考虑到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative”外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他译法不建议使用。

一带一路的名词解释

一带一路(英语:The Belt and Road Initiative,标准英文缩写:BR),全名 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路(英语:The Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road),是中国政府於2013年倡议并主导的跨国经济带。其范围涵盖历史上丝绸之路和海上丝绸之路行经的中国大陆、中亚、北亚和西亚、印度洋沿岸、地中海沿岸、南美洲、大西洋地区的国家。

「丝绸之路经济带」简称「一带」,从中国大陆出发,沿著陆上丝绸之路以欧洲为终点:一是经中亚、俄罗斯到达欧洲;二是新疆经巴基斯坦到印度洋、中亚与西亚到达波斯湾和地中海沿岸各国。丝绸之路经济带的核心区域包括西北的新疆、青海、甘肃、陕西、宁夏,西南的重庆、四川、广西、云南。

「21世纪海上丝绸之路」简称「一路」,则是沿著海上丝绸之路。自中国大陆由沿海港口过南海到印度洋,延伸至欧洲,或是从中国大陆沿海港口过南海到南太平洋。21世纪海上丝绸之路的主要航点包括:泉州、福州、广州、海口、北海、河内、吉隆坡、雅加达、可伦坡、加尔各答、奈洛比、雅典、威尼斯。以发展中国大陆和东南亚、南亚、中东、北非及欧洲各国的经济合作。

21世纪海上丝绸之路英文(21世纪海上丝绸之路的英语翻译) 第1张

“一带一路”的英文怎么理解,“一带一路”的英文

Belt and Road

一带:丝绸之路经济带 the Silk Road Economic Belt

一路:21世纪海上丝绸之路 the 21st Century Maritime Silk Road

例句:

If the "Belt and Road" are likened to the two wings of a soaring Asia, then connectivity is like their arteries and veins.

如果将“一带一路”比喻为亚洲腾飞的两只翅膀,那么互联互通就是两只翅膀的血脉经络。

扩展资料

“一带一路”是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。“一带一路”贯穿欧亚大陆,东边连接亚太经济圈,西边进入欧洲经济圈。无论是发展经济、改善民生,还是应对危机、加快调整,许多沿线国家同我国有着共同利益。

历史上,陆上丝绸之路和海上丝绸之路就是我国同中亚、东南亚、南亚、西亚、东非、欧洲经贸和文化交流的大通道,“一带一路”是对古丝绸之路的传承和提升,获得了广泛认同。

区域合作秉持开放的区域合作精神,致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济,符合国际社会的根本利益,彰显人类社会共同理想和美好追求,是国际合作以及全球治理新模式的积极探索,将为世界和平发展增添新的正能量。

发展战略对接互联互通项目将推动沿线各国发展战略的对接与耦合,发掘区域内市场的潜力,促进投资和消费,创造需求和就业,增进沿线各国人民的人文交流与文明互鉴。

中国深度融入世界当前,中国经济和世界经济高度关联。中国将一以贯之地坚持对外开放的基本国策,构建全方位开放新格局,深度融入世界经济体系。

一带一路英文

一带一路

翻译成英文是:the Belt and Road

例句:

These early harvests have truly pointed to the broad prospects the Belt and Road initiative will bring.

这些早期收获向我们展现了一带一路的广阔前景。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3