2023年上半年四级汉译英练习:趵突泉(两篇)

您所在的位置:网站首页 3d打印过程中的关键操作步骤 2023年上半年四级汉译英练习:趵突泉(两篇)

2023年上半年四级汉译英练习:趵突泉(两篇)

2023-05-14 04:58| 来源: 网络整理| 查看: 265

我现在在山东生活工作,自然少不了去泉城济南玩玩。济南最有名的泉就当数历下区的趵突泉了。这里让大家进行一些难度降低的练习,翻译一下趵突泉的内容。

目的:学会一些中国表达方位的英文说法。

短篇版

趵突泉(Baotu Spring)位于山东省济南市历下区,位居济南七十二名泉之冠,与千佛山、大明湖并称为济南三大名胜。趵突泉水一年四季恒定在18℃左右,泉水清澈见底,水质优良,细菌量非常低,符合国家饮用水的标准。乾隆皇帝南巡时曾用趵突泉水泡茶,因其味醇甘美,盛赞趵突泉为“天下第一泉”。 趵突泉也是备受历代文人墨客喜爱的济南名泉。趵突泉东临泉城广场,北望五龙潭,周边不乏泺(luo)源堂、观澜亭(Guanlan Pavillion)、李清照纪念堂等名胜古迹。

Located in Lixia District, Jinan, Shandong Province, collectively named with the Qianfo Mountain and the Daming Lake as The Three Great Tourism Attractions of Jinan, the Baotu Spring ranks the top of the 72 best-known springs of Jinan. The water of Baotu Spring is kept constantly around 18 ℃ all year round and is very clear for the trourists to see the bottom. With a rather low level of germs, the Baotu Spring provides water at a decent quality, which has met the national standars for drinking water. When Emperor Qianlong was on a southern tour, he once made tea using the Baotu Spring water. When he tried it, a sweet and pure taste blossomed in the mouth. It was because of the pleasant tea drinking that he hailed the Baotu Spring "The Number-One Spring of the World." The spring is also much loved by poets and writers of all times. Facing the Quancheng Square to the east and the Wulong Pool to the north, the Baotu Spring is surrounded by numerous tourist spots including the Luoyuan Hall, the Guanlan Pavillion and the Li Qingzhao Memorial Hall.

长篇版

趵突泉(Baotu Spring)位于山东省济南市历下区,东临泉城广场,北望五龙潭,面积达158亩,位居济南七十二名泉之冠,与千佛山、大明湖并称为济南三大名胜。趵突泉泉水清澈见底,水质优良,细菌量非常低,十分健康,符合国家饮用水的标准。乾隆皇帝南巡时因趵突泉水泡茶味醇甘美,曾册封趵突泉为“天下第一泉”。 趵突泉也是最早见于古代文献的济南名泉。 趵突泉的泉池为长方形,长30米,宽18米,深2.2米,泉水从地下石灰岩溶洞(limestone caves)中涌出,有三个出水口,每天平均涌出可达7万立方米,最大涌水量为16.2万立方米/天。 趵突泉水一年四季恒定在18℃左右。趵突泉周边的名胜古迹有泺(luo)源堂、观澜亭(Guanlan Pavillion)、尚志堂、李清照纪念堂、李苦禅纪念馆等景点。2021年10月,趵突泉入选《济南市第一批传统地名保护名录》。

Located in Lixia District of Jinan, Shandong Province, with a total size of 158 acres, The Baotu Spring faces the Quancheng Square on the east and the Wangwulong Pool on north. The spring ranks top of the 72 best-known springs of Jinan and is collectively known as the three greatest tourism attractions of Jinan with the Qianfo Mountains and the Daming Lake. So clean is the Baotu Spring that you can see clearly its water to its bottom, and with an exceptional quality and rather low level of germs, the water is healthy enough to meet the national standards for drinking water.  Once on a southern tour, Emperor Qialong used the Baotu Spring water to boil tea. When he took a sip of it, a pure and sweet taste blossomed in his mouth. It was because of this pleasurable experience that he bestowed the Baotu Spring "The Number-one Spring of the World." The Baotu Spring is also the first to have shown up in ancient Chinese literature works. The spring pool is in a rectangular shape with a total length at 30 meters, width 18 meters and depth at 2.2 meters, the spring water squirts out from three outlets on the underground limestone caves, which can reach an average outlet of 70,000 and a maximum of 162,000 cubic meters and temperature of the spring water stays at a constant 18℃ all year round. Around the spring lie other tourism spots including the Luoyuan Hall, the Guanlan Pavillion, the Shangzhi Hall, the Li Qingzhao Memorial Hall and the Li Kuchan Memorial Hall, etc. In October 2021, the Baotu Spring was included in The First Batch of List of Traditional Geographical Name Protection in Jinan Municipality.   



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3