“周年快乐”英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 30年纪念日英文 “周年快乐”英语怎么说?

“周年快乐”英语怎么说?

2024-07-05 20:26| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

anniversary 周年纪念日

anniversary [ˌænɪˈvɜːrsəri] 周年纪念日

在国外,周年纪念日有个专门的英语单词,anniversary. 恋爱纪念日、店庆、结婚纪念日的英文翻译都用得上这个单词。周年快乐只要说 happy the anniversary.

the 25th anniversary of love 恋爱25周年纪念日the 20th wedding anniversary结婚20周年纪念日the 30th anniversary of the revolution 革命30周年纪念日the fifth anniversary of the founding of the company 公司成立五周年纪念日

例句

Honey, happy the tenth wedding anniversary. I bought you a special gift .

宝贝,结婚十周年快乐。我为你买了一份特别的礼物。

纪念品

keepsake [ˈkiːpseɪk] 纪念品memento [məˈmentoʊ] 纪念品souvenir [ˌsuːvəˈnɪr] 纪念物;纪念品

时间有价值,承载了美好回忆的物品当然也有价值。除了庆祝纪念日,人们也会珍藏一些纪念品。

除了 souvenir,还有好几个单词可以表示纪念品。

纪念品本身没有多大价值,被我们珍视的缘故就是它们保留了一些珍贵的回忆,keep 有保留保存的含义,所以 keepsake 就是纪念品。

例句

This group photo is a significant keepsake for me.

对我来说,这张合照是一件意义非凡的纪念品。

金婚纪念日用英语怎么说?

很多人在结婚时,曾许下这样的愿望:愿得一人心,白首不相离。但能真正实现的人,却没有那么多。

在这个时代下,快餐式爱情越来越多,不少恩爱夫妻沦为了怨偶。能够携手半生的情侣,着实令人羡慕。

金婚是结婚五十周年,同学们肯定都知道,但是老外说的银婚、钻石婚和红宝石婚又是什么意思呢?

silver wedding anniversary 银婚(结婚25周年纪念日)ruby wedding anniversary红宝石婚(结婚40周年纪念日)golden wedding anniversary 金婚(结婚50周年纪念日)diamond wedding anniversary 钻石婚(结婚60周年纪念日)

银子、红宝石、黄金和钻石的价值不同,也分别代表了不同年限的婚姻纪念日。

silver wedding anniversary 是结婚25周年纪念日,diamond wedding anniversary 是结婚60周年纪念日。

ruby wedding anniversary 则是结婚40周年纪念日。

例句

Do you remember what day it is today?

你记得今天是什么日子吗?

Certainly,it is our golden wedding anniversary today.

当然记得了,今天是我们的金婚纪念日。

hear wedding bells ≠听到婚礼钟声

hear wedding bells 认为某人即将结婚

西方人的婚礼常在教堂举行,新娘穿白色婚纱的婚礼也被称为 white wedding,那老外说的 hear wedding bells,是婚礼的钟声响起了吗?

其实,hear wedding bells 是种幽默的说法,并不是真的听到婚礼的钟声了,而是说某人肯定快结婚了,相信不久后就能在她的婚礼上听到钟声了。

例句

Many parents will start hearing wedding bells if own daughter brings a boyfriend home one day.

如果自己的女儿有一天带了男朋友回家,很多父母会觉得他们马上要结婚了。

婚姻相关表达

各种婚姻形式

be/get engaged to …… 订婚

propose to someone 向某人求婚

get a divorce/divorce someone 离婚

shotgun marriage 奉子成婚

trial marriage 试婚

remarriage 再婚

flash/lingtning marriage 闪婚

concealing/hidden marriage 隐婚

marriage of convenience 形式婚姻

结婚的常见说法

walk down the aisle 结婚

tie the knot 结婚

get hitched 结婚

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3