2015年12月英语六级翻译真题及答案

您所在的位置:网站首页 20年12月份六级翻译 2015年12月英语六级翻译真题及答案

2015年12月英语六级翻译真题及答案

2023-08-11 07:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

2015年12月英语六级翻译真题及答案 2015-12-19 17:26:00来源:新东方在线 【好课】 新东方英语六级精品课 | 【优惠】六级名师网课 | 六级名师免费课 【六级报考】 六级考试报名时间|入口 | 六级准考证打印时间|入口 | 六级成绩查询时间|入口 【六级备考】 六级阅读技巧大全 | 六级翻译技巧大全 | 六级作文精选汇总 | 历年六级真题及答案

  新东方在线英语六级频道考后首发2015年12月英语六级翻译真题及答案,同时新东方名师将对真题答案进行权威解析,请考生关注。更多2015年12月英语六级听力真 题及答案、英语六级作文真题及答案、英语六级阅读真题及答案、英语六级翻译真题 及答案,请查看【2015年12月英语六级真题答案解析】专题!

2015年12月英语六级真题及答案阅读作文听力翻译

  2015年12月英语6级翻译真题&答案【汇总版】

  新东方&新东方在线联合发布

  Translation 1:

  Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  题目:在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。

  中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑战。在寻具有自身特色的发展道路时,这些国家可以借鉴中国的经验。

  译文:In the process ofhelping global communities to terminate extreme poverty by 2030,the role China plays enjoys an increasing level of significance.400 million people have already gotten rid of poverty since the1970s, when the reforming and opening up policy started. In thefive years to come, China is going to provide the other developingcountries with the help in terms of the elimination of poverty, thedevelopment of education, the modernization of agriculture,environmental protection as well as medicalcare.

  The progress made byChina in the elimination of poverty is obviously great and Chinahas been making persistent efforts in promoting the economicgrowth, which serves as an example to inspire other developingcountries to confront with challenges in their own development. TheChinese experience could help a lot in the search of thedevelopment patterns with their own characters.

  Translation 2:

  Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  题目:在中国,父本总是竭力帮助孩子,甚至为孩子做重要决定,而不管孩子想要什么,因为他们相信这样做是为孩子好。结果,孩子的成长和教育往往屈从于父母的意愿。

  如果父母决定为孩子报名参加一个课外班,以增加其被重点学校录取的机会,他们会坚持自己的决定,即使孩子根本不感兴趣。

  然而在美国,父母可能会尊重孩子的意见,并在决策时更注重他们的意见。

  中国父母十分重视教育或许值得称赞。然而,他们应该向美国父母学习在涉及教育时如何平衡父母与子女间的关系。

  Translation 3:

  Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  题目:最近,中国政府决定将其工业升级,中国现在涉足建造高速列车、远洋船舶、机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了再印度尼西亚(Indonesia)建造一条高铁的合同;中国还与马来西亚(Malaysia)签署了为其提供高速列车的合同。这证明人们信赖中国造产品。

  中国造产品越来越受欢迎。中国为此付出了代价,但这确实有助于消除贫困,同时还为世界各地的人们提供了就业机会。这是一件好事,值得称赞。下次你去商店时,可能想看一看你所购商品的出产国名。很有可能这件商品是中国造的。

  译文:The Chinese government has decided to upgrade the industrial structure recently。 The construction of high speed trains, ocean-going vessels, robots and even airplanes have been involved in and a contract on the construction of high-speed rail has been signed by China and Indonesia lately, which proved the fact that the product made in China enjoys a high level of reliability。

  The “Made in China” have been widely spread around the world at a hefty cost。

  However, with the elimination of poverty and the job opportunities provided for people around the world, the popularity of the “ Made in China” deserves applause。 Therefore, you may want to check the original places of the product you have bought in stores because it is exceedingly possible that this product is made in China。

  新东方在线致力于打造立体化的四六级学习社区,欢迎各位小伙伴加入我们——新东方CET官方交流群⑤ (群号:458448407),有你想不到的惊喜体验。新东方在线四六级微信公众平台(微信号:xdf-cet46)

>>六级答案这里最全

大学英语六级寒假全程班

大学英语六级寒假全程班

本文关键字: 2015年12月英语六级翻译真题及答案

--> 扫码即刻查分 四六级最新答案 四六级好课 海量资料定期更新

资料下载

2022年大选英语四级词汇完整带音标

发布时间:2020-04-15 下载次数:35621

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

刘一男六级核心词汇完整版

发布时间:2020-04-15 下载次数:34578

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

新东方英语口语终极教程word版

发布时间:2020-04-15 下载次数:32116

关注四六级小助手服务号

回复【口语提升】获取

大学英语六级:练口语及单词lesson1-9

发布时间:2020-04-15 下载次数:321115

关注四六级小助手服务号

回复【口语提升】获取

新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记

发布时间:2019-10-25 下载次数:27548

关注四六级小助手服务号

回复【典藏笔记】获取

英语六级过级备考资料:经验+计划+语法

发布时间:2019-10-25 下载次数:23121

关注四六级小助手服务号

回复【过级经验】获取

大学英语六级阅读解题经验技巧

发布时间:2019-10-25 下载次数:23124

关注四六级小助手服务号

回复【阅读礼包】获取

英语四级写作诵读193经典句

发布时间:2019-10-25 下载次数:27454

关注四六级小助手服务号

回复【写作指导】获取

英语六级听力讲义汇总资料

发布时间:2019-10-25 下载次数:21441

关注四六级小助手服务号

回复【听力礼包】获取

英语六级口语考试练习小积累

发布时间:2019-10-25 下载次数:25465

关注四六级小助手服务号

回复【口语提升】获取

大学英语六级核心高频词汇

发布时间:2019-10-25 下载次数:27412

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

更多资料

关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取

关注四六级小助手服务号,获取学习资料

1.打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码; 2.点击【关注公众号】,回复上方关键字领取学习资料。

推荐阅读

更多>> 2021年12月六级翻译真题及范文——井冈山(新东方版)

2021年12月六级翻译真题及范文——井冈山(新东方版)

来源 : 新东方 2022-01-17 17:27:54 关键字 : 六级翻译真题,六级翻译答案

2021年12月六级翻译真题及答案简析——延安(新东方版)

2021年12月六级翻译真题及答案简析——延安(新东方版)  原文  延安位于陕西省北部,地处黄河中游,是中国革命的圣地。毛泽东等老一辈

来源 : 网络 2022-01-17 15:53:38 关键字 : 英语六级翻译真题 六级翻译真题译文

2021年12月六级翻译真题—中国共产党第一次全国代表大会

2021年12月六级翻译真题及答案简析——中国共产党第一次全国代表大会会址  原文  中国共产党第一次全国代表大会会址位于上海兴业路76号

来源 : 网络 2022-01-17 15:53:28 关键字 : 英语六级翻译真题 六级翻译真题译文

2021年12月六级翻译真题及答案简析——井冈山(新东方版)

2021年12月六级翻译真题及答案简析——井冈山(新东方版)  原文  井冈山地处湖南江西两省交界处,因其辉煌的革命历史被誉为中国革命红

来源 : 网络 2022-01-17 15:53:19 关键字 : 英语六级翻译真题 六级翻译真题译文

2021年12月六级写作真题、范文及解析第三套(新东方版)

2021年12月六级写作真题、范文及解析第三套(新东方版)  【题目】  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes

来源 : 网络 2022-01-17 15:11:43 关键字 : 英语六级写作真题 六级真题

更多内容 推荐关注 栏目导航 热门搜索 考试动态 高频词汇 成绩查询 六级真题答案 六级报名指南 六级词汇 六级作文 六级阅读 六级听力 六级翻译 六级语法 六级口语 六级历年真题 六级真题解析 六级考试时间 六级报名指南 六级成绩查询 六级考试动态 六级公开课 六级精品课程 六级首页 新东方英语六级在线培训 新东方英语六级学习视频 新东方英语六级学习课堂 新东方英语六级线上课堂 新东方英语六级网上授课 新东方英语六级网络课程 新东方英语六级提分课程 新东方英语六级视频课程 新东方英语六级强化课程 新东方英语六级培训班 新东方英语六级精讲视频 新东方英语六级精讲课程 新东方英语六级教学视频 新东方英语六级基础课程 新东方英语六级基础班 新东方英语六级辅导视频 新东方英语六级辅导班 新东方英语六级冲刺课程 新东方英语六级冲刺班 新东方英语六级补习视频


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3